It should include in relation to the provisions of each article: | UN | وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن: |
It should include in relation to the provisions of each article: | UN | وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن: |
It should include in relation to the provisions of each article: | UN | وفيما يتعلق بأحكام كل مادة ينبغي لهذا الجزء أن يتضمن: |
This avoids a repetitive description of the type of succession in every article of the relevant section. | UN | ويغني ذلك عن تكرار بيان نوع الخلافة في كل مادة من مواد الباب ذي الصلة. |
What has been the trend with regard to the manufacture of each substance in the past year? | UN | كيف كان الاتجاه فيما يتعلق بصنع كل مادة خلال السنة الماضية؟ |
Part II Information on each article of the Convention | UN | معلومات عن كل مادة من المواد الموضوعية للاتفاقية |
Under each article, decisions appear in chronological order. | UN | وتظهر القرارات حسب تسلسلها الزمني في إطار كل مادة على حدة. |
Seven one-day training sessions are being conducted, each on a group of articles, aimed at explaining the meaning of each article and how to report on them. | UN | وتعقد سبع دورات تدريبية كل منها ليوم واحد تتناول فيه مجموعة من المواد بهدف شرح معنى كل مادة وكيفية إعداد تقرير عنها. |
Subsequently, an indication of the status of implementation of each article under review and an analysis of the information provided to the Secretariat are presented. | UN | ويقدم بعد ذلك بيان لحالة تنفيذ كل مادة قيد الاستعراض وتحليل للمعلومات المقدمة إلى الأمانة. |
Section two examines each article of the Convention exclusively so that the Government of the Bahamas can convey specific information on the measures which are currently employed in the country. | UN | ويدرس الجزء باء كل مادة من مواد الاتفاقية دراسة حصرية بحيث تستطيع حكومة جزر البهاما أن تنقل معلومات محددة عن التدابير التي يجري تنفيذها حاليا في البلد. |
It is organized by article of the Convention and includes, under each article, a description of the relevant legislative reforms and social situation. | UN | وهو يتبع في ترتيبه ترتيب مواد الاتفاقية، بحيث يتضمن في إطار كل مادة وصفا لﻹصلاحات التشريعية والحالة الاجتماعية. |
Australia has sought to identify the key issues arising under each article which are most germane to the protection of human rights in Australia. | UN | وقد سعت أستراليا إلى تحديد القضايا الرئيسية المطروحة في إطار كل مادة والتي هي ألصق صلة بحماية حقوق اﻹنسان في استراليا. |
Situation in the country under each article of CRC; obstacles encountered in adhering to CRC | UN | الحالة في البلدان بموجب كل مادة من مواد اتفاقية حقــوق الطفــل. |
The guidelines do not contain specific guidance on the manner in which each article applies to women, nor a requirement for data disaggregated by sex. | UN | ولا تحتوي المبادئ التوجيهية على توجيهات معينة بشأن كيفية انطباق كل مادة على المرأة، ولا تتطلب بيانات مفصلة حسب نوع جنس. |
The CTC would appreciate receiving a further clarification regarding the cases in which the implementation of each article has been undertaken [sic]. | UN | تود لجنة مكافحة الإرهاب الحصول على توضيح بخصوص الحالات التي اضطلعت بتنفيذ كل مادة بها. |
40. The Group of Experts examined the text of every article and every paragraph of the commentaries of the United Nations Model Convention. | UN | ونظر فريق الخبراء في نص كل مادة وكل فقرة من التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية. |
Initial reports should be no more than 100 pages long and should deal specifically with every article of the Convention. | UN | ويجب ألا يزيد طول التقارير الأولية عن 100 صفحة، وأن تتناول بالتحديد كل مادة من مواد الاتفاقية. |
Member States had already reached agreement on almost every article of the draft convention. | UN | وقال إن الدول الأعضاء توصلت، بالفعل، إلى اتفاق بشأن كل مادة من مواد مشروع الاتفاقية تقريبا. |
The information should therefore be given, where available and appropriate, for each substance of the mixture. | UN | وعليه، ينبغي إعطاء معلومات عن كل مادة أو مخلوط حيثما تكون المعلومات متاحة ويكون ذلك مناسباً. |
The dangerous goods transport document shall contain the following information for each dangerous substance, material or article offered for transport: | UN | يجب أن يتضمن مستند نقل البضائع الخطرة المعلومات التالية عن كل مادة خطرة ومادة أو سلعة مقدمة للنقل: |
The changes made to those articles of the 1994 Model Law are analysed below in the context of each specific article. | UN | ويرد أدناه تحليل للتعديلات التي أجريت على تلك المواد من القانون النموذجي لعام 1994 في سياق كل مادة بعينها. |
2. Each Party shall provide to the Secretariat statistical data on its production, imports and exports of each of the controlled substances | UN | على كل طرف أن يزود الأمانة بالبيانات الإحصائية عن إنتاجه من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة ووارداته وصادراته منها: |
She also suggested that the Working Group might wish to consider reviewing the Declaration article by article. | UN | واقترحت أيضاً أن ينظر الفريق العامل في استعراض الإعلان على أساس كل مادة على حدة. |
Measures to accelerate real equality within different areas are described in this report under each respective article. | UN | ويرد وصف لتدابير التعجيل بالمساواة الحقيقية داخل مختلف المناطق، ضمن هذا التقرير تحت كل مادة مقابلة. |
Any move towards the formulation of a treaty might reopen discussion on individual articles. | UN | وأية خطوة تتخذ نحو وضع معاهدة قد تعيد فتح النقاش بشأن كل مادة على حدة. |
Appropriate persons in each country must take the curriculum and develop a syllabus and indicate the time to be spent on each subject area. | UN | ويجب أن يستند الأشخاص المختصون في كل بلد إلى المنهج الدراسي لوضع برنامج تعليمي وبيان الزمن الذي ستستغرقه دراسة كل مادة. |
Part 2 of the draft report consists of an article-by-article review of the implementation of the Convention. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من مشروع التقرير استعراضا لتنفيذ الاتفاقية على أساس كل مادة على حدة. |
No, Ally needs to learn that not every subject is fun. | Open Subtitles | ألي يجب ان تتعلم بأن ليس كل مادة مرحة |