All I had to do was tell her the truth, | Open Subtitles | كل ما كان علي القيام به أقول لها الحقيقة، |
All I had to do was sign something saying I won't sue. | Open Subtitles | كل ما كان على عمله التوقيع على شئ يقول لن أقاضي |
Commitments were made and systemic issues agreed upon, and all that was needed was full and timely implementation. | UN | لقد قطعت التزامات وتم الاتفاق على مسائل على نطاق المنظومة، وكان التنفيذ الكامل وحسن التوقيت كل ما كان لازما. |
Some leaders have defied democratic rules in the most imaginative ways, while everything that was wrong with our continent has carried on the same, or worse. | UN | وتحدى بعض الزعماء القواعد الديمقراطية بطرق ابتكارية فائقة، بينما بقي كل ما كان خطأ في منطقتنا على حاله أو أصبح أسوأ مما كان. |
And Rodney looked at you and saw everything he could have been. | Open Subtitles | و رودني نظر إليك و رأى كل ما كان يمكن أن يكون عليه |
All he had to do was just ask for more money. | Open Subtitles | كل ما كان عليه فعله هو طلب المزيد من المال |
All you had to do was recognize me outside of the Opera. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله التعرف إلي خارج خارج دار الأوبرا |
Especially since All I had to do was let it sit there. | Open Subtitles | خصوصا أن كل ما كان علي فعله أن أبقيها مركونة هنا |
All I had to do was act like I was your friend. | Open Subtitles | كل ما كان علي القيام به هو التصرف وكأني كنت صديقتك. |
Mom died in labor, old man was All I had. | Open Subtitles | مات أمي في المخاض، وكان الرجل العجوز كل ما كان لي. |
When your plane went down, All I had to do was get rid of Dad and the money was mine. | Open Subtitles | عندما سقطت طائرتك، كل ما كان علي القيام به هو أن أتخلص من ابي والمال أصبح لي |
Are you certain this is all that was in the safety deposit box? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أن هذا هو كل ما كان يتواجد في صندوق الودائع ؟ |
Well, at this point, all that was left of the bloodline was a wee girl, and I just pushed her into a volcano. | Open Subtitles | حسنا، في هذه المرحلة، كل ما كان اليسار من خط الدم كانت فتاة صغيرة، وأنا فقط دفعتها إلى بركان. |
everything that was once theirs will be mine, sold off, recycled, stuck on a pedestal in my office, doesn't matter. | Open Subtitles | كل ما كان ملكهم سيكون لي وسأبيعه وأعيد تدويره وأضعه كقاعدة في مكتبي، لا يهم |
So you would have Romans with their elite slaves that knew all of their secrets, knew everything that was going on on a day-to-day basis. | Open Subtitles | لذا كان ثمة رومان مع عبيدهم المقربين الذين كانوا على دراية بأسرارهم و كانوا يعرفون كل ما كان يجري على اساس يومي |
Now, the man understands that everything he thought was real, isn't. | Open Subtitles | وبات الرجلُ يعرف أن كل ما كان يظن أنه حقيقي ليس حقيقياً |
All he had on him was eight dollars and a key to a long-term downtown hotel room. No ID. | Open Subtitles | كل ما كان لديه هو 8 دولارات ومفتاح لغرفة طويلة الأمد لفندق في وسط المدينة، بدون هوية |
You're going to die,and All you had to do was tell me what your father gave you. | Open Subtitles | سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ |
After the war, It was all we could do to survive. | Open Subtitles | بعد ان حطت الحرب اوزارها .كل ما كان بوسعنا فعله هو البقاء على قيد الحياة |
With all that's been happening lately, it would be good to get the specifics on this. | Open Subtitles | مع كل ما كان يحدث مؤخرا سيكون من الجيد أن نصل لتفاصيل هذا |
everything that's been going on around us has all been foretold. | Open Subtitles | وقد تم كل تنبأ كل ما كان يحدث من حولنا. |
That's all he worried about. | Open Subtitles | يجب أن تنتهي قريباً ذلك كل ما كان قلقاً عليه |
i tried to talk to him, but all he'd do is tell me i need to put up storm windows. | Open Subtitles | حاولت أن أتحدث إليه لكن كل ما كان يقوله لي أنني في حاجة إلى تركيب نوافذ للعواصف |
And that was All he had to do at that stage. | Open Subtitles | وكان ذلك كل ما كان علي القيام به في هذه المرحلة. |
whatever was missing or flawed in the secretariat's technical analyses remained in most cases unrectified. | UN | وظل كل ما كان مفتقدا أو معيبا في التحليلات التقنية التي أعدتها اﻷمانة، دون إصلاح في أغلب الحالات. |