Eleanor, why didn't you tell me You knew Anthony Allen? | Open Subtitles | إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟ |
You knew I'd never take the job, didn't you? | Open Subtitles | كنت تعرفين أنني لن أقبل بالوظيفة أليس كذلك؟ |
We were just wondering if You knew that internal monitoring increases the risk of an infection without offering a comparable amount of clinical benefit. | Open Subtitles | كنا نتسائل فقط إن كنت تعرفين ان المراقبه الداخليه تزيد من خطر حصول عدوى دون ان تعطي نتائج مقارنه ذات فائده سريريه |
If You knew what I knew, you'd be so proud. | Open Subtitles | إذا كنت تعرفين ما كنت أعرف ستكونين فخورة بي |
He wants to know if You knew how much he loved you. | Open Subtitles | يريد أن يعرف ما إن كنت تعرفين عن مدى حبه لكِ |
If only You knew how I longed for that kind of freedom. | Open Subtitles | أه , لو كنت تعرفين كم أشتقت لهذا النوع من الحرية |
- I wasn't sure until today. - But You knew before? | Open Subtitles | ـ لم أتأكد إلا اليوم ـ ولكنك كنت تعرفين قبلاً؟ |
So You knew Lola was the father of my son too. | Open Subtitles | أذن .. كنت تعرفين أن لولا كان والد أبنى أيضاً |
It's so bad, it's like You knew where you were sending me. | Open Subtitles | ـ إنها سيئة للغاية، كما لو أنك كنت تعرفين أين سترسلينني |
You knew exactly what game you were playing. | Open Subtitles | كنت تعرفين بالضبط ما اللعبة التي كنتِ تلعبين |
Since you're friends so long, I'm sure You knew | Open Subtitles | بما أنكما صديقتان منذ مدة متأكدة من أنك كنت تعرفين |
I can't believe You knew someone in a coma and I didn't get to draw a mustache on them. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت تعرفين شخص في غيبوبة و أنا لم استطع رسم شارب عليه |
You knew he couldn't cope. You don't wait for him to ask. | Open Subtitles | كنت تعرفين أنه لا يمكنه تشغيلها ما كان يجب أن تنتظري منه أن يسأل |
You knew Dixon was gonna get shot. | Open Subtitles | كنت تعرفين ان ديكسون سيتعرض لاطلاق النار |
You knew that kid was a fraud, and even if you didn't, you should have. | Open Subtitles | انت كنت تعرفين ان هذا الفتى محتال وحتى لو لم تكوني تعرفين كان يجب عليك |
You mean all this time, You knew? | Open Subtitles | مهلاً، أتقصدين أنّك كنت تعرفين طيلة الوقت؟ |
But if You knew me at all... you'd know... | Open Subtitles | لكن لو كنت تعرفين شيئاً عني... لعلمت... |
You knew that we weren't meant to be together. | Open Subtitles | كنت تعرفين أنه لم يكن مقدراً لنا أن نكون سوياً |
If You knew our father, you'd know he'd never kill anyone. | Open Subtitles | لو كنت تعرفين والدنا جيدا لعلمت بأنه لن يقوم بقتل أحد |
Well, if you know the answer, why ask the question? | Open Subtitles | حسنا ، اذا كنت تعرفين الاجابه لماذا تسألين السؤال؟ |
- You used to know what exclusive meant, dear. | Open Subtitles | كنت تعرفين ما معنى كلمة "حصري" يا عزيزتي |