"كنت تعرفين" - Translation from Arabic to English

    • You knew
        
    • you know the
        
    • You used to know
        
    Eleanor, why didn't you tell me You knew Anthony Allen? Open Subtitles إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟
    You knew I'd never take the job, didn't you? Open Subtitles كنت تعرفين أنني لن أقبل بالوظيفة أليس كذلك؟
    We were just wondering if You knew that internal monitoring increases the risk of an infection without offering a comparable amount of clinical benefit. Open Subtitles كنا نتسائل فقط إن كنت تعرفين ان المراقبه الداخليه تزيد من خطر حصول عدوى دون ان تعطي نتائج مقارنه ذات فائده سريريه
    If You knew what I knew, you'd be so proud. Open Subtitles إذا كنت تعرفين ما كنت أعرف ستكونين فخورة بي
    He wants to know if You knew how much he loved you. Open Subtitles يريد أن يعرف ما إن كنت تعرفين عن مدى حبه لكِ
    If only You knew how I longed for that kind of freedom. Open Subtitles أه , لو كنت تعرفين كم أشتقت لهذا النوع من الحرية
    - I wasn't sure until today. - But You knew before? Open Subtitles ـ لم أتأكد إلا اليوم ـ ولكنك كنت تعرفين قبلاً؟
    So You knew Lola was the father of my son too. Open Subtitles أذن .. كنت تعرفين أن لولا كان والد أبنى أيضاً
    It's so bad, it's like You knew where you were sending me. Open Subtitles ـ إنها سيئة للغاية، كما لو أنك كنت تعرفين أين سترسلينني
    You knew exactly what game you were playing. Open Subtitles كنت تعرفين بالضبط ما اللعبة التي كنتِ تلعبين
    Since you're friends so long, I'm sure You knew Open Subtitles بما أنكما صديقتان منذ مدة متأكدة من أنك كنت تعرفين
    I can't believe You knew someone in a coma and I didn't get to draw a mustache on them. Open Subtitles لا اصدق انك كنت تعرفين شخص في غيبوبة و أنا لم استطع رسم شارب عليه
    You knew he couldn't cope. You don't wait for him to ask. Open Subtitles كنت تعرفين أنه لا يمكنه تشغيلها ما كان يجب أن تنتظري منه أن يسأل
    You knew Dixon was gonna get shot. Open Subtitles كنت تعرفين ان ديكسون سيتعرض لاطلاق النار
    You knew that kid was a fraud, and even if you didn't, you should have. Open Subtitles انت كنت تعرفين ان هذا الفتى محتال وحتى لو لم تكوني تعرفين كان يجب عليك
    You mean all this time, You knew? Open Subtitles مهلاً، أتقصدين أنّك كنت تعرفين طيلة الوقت؟
    But if You knew me at all... you'd know... Open Subtitles ‏لكن لو كنت تعرفين شيئاً عني... ‏ ‏لعلمت...
    You knew that we weren't meant to be together. Open Subtitles كنت تعرفين أنه لم يكن مقدراً لنا أن نكون سوياً
    If You knew our father, you'd know he'd never kill anyone. Open Subtitles لو كنت تعرفين والدنا جيدا لعلمت بأنه لن يقوم بقتل أحد
    Well, if you know the answer, why ask the question? Open Subtitles حسنا ، اذا كنت تعرفين الاجابه لماذا تسألين السؤال؟
    - You used to know what exclusive meant, dear. Open Subtitles كنت تعرفين ما معنى كلمة "حصري" يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more