So, always appreciate and Be kind to each other. | Open Subtitles | اذن,قدروه جيدا و كونوا لطفاء مع بعضكم البعض. |
Everybody, let's just please Be nice to each other, shall we? | Open Subtitles | . جميعكم، أرجوكم فقط كونوا لطفاء مع بعضكم البعض، حسناً؟ |
All right, Be aware, we got three bogeys unidentified. | Open Subtitles | حسنا, كونوا مدركين لدينا ثلاث عربات غير معروفة |
- Just Be home before dark. - All right. | Open Subtitles | كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا |
Okay, Stay calm. Okay, it's probably a fire drill. | Open Subtitles | حسناً، كونوا هادئين ربما هو إنذار بوجود حريق |
Be there tomorrow morning ready to work them phones. | Open Subtitles | كونوا هُناك غداً صباحاً جاهزينَ للعمَل على الهواتِف |
Yes, Be yourselves but Be yourself in a way that's a little less than being your full selves, okay. | Open Subtitles | نعم, كونوا على طبيعتكم لكن كونوا على طبيعتكم بطريقة اقل من ان تكونوا على طبيعتكم تماما, حسنا. |
All right now, Be on guard. He might Be a little cranky. | Open Subtitles | حسنا الآن، كونوا على أهبة الأستعداد قد يكون غريبا بعض الشيء |
Remember, your weapons won't fire until mine does, so Be patient! | Open Subtitles | تذكروا، أسلحتكم لن تطلق حتى أطلق أنا لهذا كونوا صبورين |
Everybody, need to Be careful. There's lots of breakable stuff here. | Open Subtitles | جمعكم رجاء كونوا حذرين يوجد الكثير من الأشياء الثمينة هنا |
So if you wanna see some more freaky deaky... go home and Be with the one you love. | Open Subtitles | اذا أردتم رؤية أكثر من الفريكي ديكي إذهبو إلى البيت و كونوا مع الشخص الذي تحبونه. |
You four,move them out as quickly as you can,but Be thorough. | Open Subtitles | أنتم الأربعة، انقلوهم خارجاً بأسرع ما يمكنكم ولكن كونوا مستفيضين |
So Be prepared to do more than one draft, okay? | Open Subtitles | لذا كونوا جاهزين لتحضير أكثر من مسودة , حسنا |
But Be careful. Faces like this don't go down like junkies. | Open Subtitles | لكن كونوا حذرين فمثل هؤلاء لن يتحركوا حالة كونهم محششين |
there will Be a press conference later. Be patient. This way. | Open Subtitles | ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا.. |
Take him away but Be careful with the gun in public. | Open Subtitles | حسنا خذوه للخارج و لكن كونوا حريصين بالمسدس امام العامة |
Be perfect just as our Father in heaven is perfect. | Open Subtitles | كونوا كاملين كما ان اباكم الذي في السموات كامل |
Now, Be good for Grampa while we're at the parent teacher meeting. | Open Subtitles | كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء |
Stay cool, Little Otters, and have a lovely day. | Open Subtitles | كونوا باردين ياسكان ليتل لوتر، اقضوا يوما ممتعا |
Guys, go Get ready. Because the target is right there. | Open Subtitles | يارفاق ، كونوا على أستعداد لأن الهدف سيكون هناك. |
Love each other, Be honest and kind, faithful and happy, and then, Come back here in 50 years with your perfect family and gloat over my frozen corpse. | Open Subtitles | حبوا بعضكم البعض كونوا صادقين و لطفاء مؤمنين و سعداء |
But Be sure the villagers Keep it to theyselves. | Open Subtitles | و لكن كونوا متأكدين بأن القرويين لن يتحدثون معكم. |
Mr. President, you may rest assured of my delegation's full confidence and cooperation. | UN | السيد الرئيس، كونوا مطمئنين إلى ثقة وفدي بكم ثقة كاملة وإلى تعاونه معكم. |
All units Be advised suspects are firing on us with a rocket. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات، كونوا على حذر، المشتبه بهم يطلقون علينا بالصواريخ. |
Because Make no mistake, people, this is a vision quest. | Open Subtitles | لأنه كونوا على يقين، ياقوم، هذا مسعى لتحقيق رؤية. |