Kenna, my last marriage was for duty and politics. | Open Subtitles | كينا زواجي السابق كان من اجل الواجب والسياسه |
Uh, Kenna, this is the news I was trying to tell you about. | Open Subtitles | اه, كينا هذه هي الاخبار التي كنت احاول ان اخبرك بها |
Kenna knew that exposing my plan could get us both killed, but she wanted me gone. | Open Subtitles | كينا كانت تعرف بأنه بمجرد كشف خطتي كان بأمكانها ان تؤدي بنا للقتل ولكنها ارادتني ان اختفي |
However, when he failed to come down, a reward of Kina 200,000 was offered for Mr. Ona's capture. | UN | وعندما رفض ذلك، عُرضت مكافأة بقدر مائتي ألف كينا مقابل القبض على السيد أونا. |
Kiina! This is not the place! | Open Subtitles | انه ليس المكان, يا كينا لكني كنت على صواب |
Lady Kenna, all I was hoping for here is a, uh, pleasant companion to show me the castle. | Open Subtitles | ليدي كينا كل ما آمله هنا هو مرافق جيد ليريني القلعه |
I mean that I want to see your heart, Kenna, and not just one part of it, the entire truth of it, no matter how dark. | Open Subtitles | اعني بأني اريد ان ارى قلبك كينا وليس جزء واحد منه بكامل حقيقته وليس جزء منه |
You're a skilled rider, Lady Kenna. | Open Subtitles | أنك متمرسه بأمتطاء الخيل ايتها السيده كينا |
Kenna, you have to find Pascal and secure yourselves until the plague has passed or passed us over. | Open Subtitles | قدر ما أستطيع أن أطلب بضمير مرتاح. كينا, يجب أن تجدي باسكال وتؤمّنو أنفسكم حتى ينتهي الطاعون أو يبتعد عنا |
Lady Kenna, your husband has returned safely from his journey. | Open Subtitles | سيده كينا زوجكِ قد عاد بأمان الى القصر |
Please bring Lady Kenna the rest of the way to the castle. | Open Subtitles | أرجوك رافق السيده كينا بأمان الى القلعه |
Uh, Kenna, I have something that I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | كينا هناك شيء اريد ان اتحدث معك بشأنه |
Dear Kenna, you'll be out to here by then. | Open Subtitles | عزيزتي كينا ستكوني عندها عائده لهنا |
Help! Kenna. - I'm so thirsty. | Open Subtitles | ساعدني كينا أنا جداً عطشانه- كلا, لا يمكن أن تذهبي إلى هناك, تلك هي الشرفة- |
I'm delighted to meet you, lady Kenna. | Open Subtitles | أنا مسرور لمقابلتكِ ، سيدة كينا. |
Kenna, I can't do this right now. Because you're tired. | Open Subtitles | كينا ، لا أستطيع فعل هذا الآن. |
Do you need these, Lady Kenna? | Open Subtitles | هل انت بحاجة هذه الاشياء سيده كينا |
Hey Kina, did you ever have any run-ins with a guy named Augustus Hill? | Open Subtitles | كينا هَل سَبَقَ لكِ أن التَقيتِ بشَخصٍ اسمُهُ أغسطس هِيل؟ |
Someone to convince the Agori there's a place better than this miserable wasteland. He needs our help, Kiina. | Open Subtitles | هنالك شيء افضل من هذه الطريقة البائسة انه بحاجة لمساعدتنا يا كينا |
Keena arik Asgard. | Open Subtitles | كينا اريك أسجارد |
The President: I thank the Minister of State of Kenya for his statement. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر معالي وزير الدولة في كينا على بيانه. |
7. The documentation required according to part 1 of Annex IV to the Convention was submitted by Burkina Faso in its proposal and published in PIC Circular XXXII (12, Dec. 2010). | UN | 7- وقدمت بور كينا فاسو في مقترحها الوثائق المطلوبة وفقا للجزء 1 من المرفق الرابع بالاتفاقية، ونُشرت في دورية الموافقة المسبقة عن علم رقم 32 (12 كانون الأول/ديسمبر 2010). |