I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee to go through the proposed revisions to the draft once again. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لتناول التنقيحات المقترحة بشأن مشروع القرار مرة أخرى. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
I give the floor to the Secretary of the Committee to conduct the voting. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
However, I shall now give the floor to the Secretary to see if he can give us more information in that regard. | UN | لكنني، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة لنرى إذا كان بإمكانه إعطاءنا مزيدا من المعلومات في هذا الصدد. |
However, these efforts require additional work for the Secretary to prepare and execute fund-raising plans. | UN | غير أن هذه الجهود تستلزم أعمالا إضافية لكي يتسنى لأمين اللجنة إعداد خطط لجمع التبرعات وتنفيذها. |
The source also rejects the Government's allegations that the accused's father, Mr. Lamine Samaali, had had problems with his former colleagues. | UN | ويرفض المصدر أيضاً ادعاءات الحكومة بأن والد المتهم، السيد لأمين سماعلي كانت لديه مشاكل مع زملائه السابقين. |
the Secretary-General of OAU forwarded the text of that resolution, the operative paragraphs of which read in part as follows: | UN | وقدم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية نص ذلك القرار الذي تنص فقرات جزء من منطوقه على ما يلي: |
The Service no longer has a proper in-house accounting system. For the time being, it relies on the master record keeper accounting system. | UN | وباتت الدائرة تفتقر إلى نظام محاسبة داخلي سليم، واستمرت تعتمد على نظام المحاسبة لأمين السجل المركزي. |
The appointment of an Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs strengthens this confidence. | UN | إن تعيين وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية يعزز هذه الثقة. |
He also serves as Secretary of the Administrative Committee on Coordination and Chairman of the Organizational Committee and, in that capacity, reports to the Secretary-General. | UN | كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام. |
Since 1993 General Secretary of the Slovak Society of Cardiology | UN | منذ عام ١٩٩٣ اﻷمين العام للجمعية السلوفاكية ﻷمراض القلب |