You know, Mom, just because you can't control this exact situation does not mean you have to lash out at me. | Open Subtitles | أنت تعرف، أمي، فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على هذا الوضع الدقيق لا يعني أن لديك لاشع في وجهي. |
Just because you can't prove it, doesn't mean it's not true. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع إثباته لا يعني بأنه ليس صحيح |
Betray his trust because you can't stay away from the ponies? | Open Subtitles | اخُونْ ثقتَه لأنك لا تستطيع أن تَبْقى بعيداً عن الديون؟ |
'Cause you can't have it both ways, metaphorically speaking. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع تحقيق الأمر مجازًا بكلتا الطرقتين. |
Don't be watching your Commandant because you can't have what I'm having. | Open Subtitles | لا تشاهد قائدك لأنك لا تستطيع الحصول على ما أحصل علية. |
So she said, "Why should the rest of us be penalized just because you can't control yourself?" | Open Subtitles | حتى قالت: "لماذا يجب أن بقية منا يعاقب فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على نفسك؟" |
I had one thing I wanted to do, and you ruined it for me, just because you can't accept the fact that I don't wanna come back here. | Open Subtitles | كان هناك شيئاً واحداً أريد فعله, وأنت أفسدته عليّ, فقط لأنك لا تستطيع تقبل حقيقة أنني لا أريد العودة هنا. |
It never is, because you can't go in cold and calculated like this. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تدخل بارداً ومحسوباً بدقة هكذا |
I think you're only with me because you can't be with her. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنك لا زلت معي لأنك لا تستطيع ان تكون معها. |
She has this theory that you only date guys who are less intelligent than you because you can't bear to be challenged, probably stemming from... what was it? | Open Subtitles | ولديها نظرية انك تواعد الشباب الذين هم اقل ذكاء منك لأنك لا تستطيع منافستهم |
Well, then we would have no case because you can't kill a zombie. | Open Subtitles | إذاً فلن يكون لدينا قضية لأنك لا تستطيع قتل الزومبي |
Just because you can't see the strings, it doesn't mean there aren't any! | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع رؤيه الخطوط لا يعنى انهم ليسوا موجودين |
Do you understand the things I've had to do because you can't control yourself? | Open Subtitles | هل تفهم الأشياء لقد كان علي أن أفعل لأنك لا تستطيع السيطرة على نفسك؟ |
Can you imagine her with an infant now after you run off because you can't take the pressures of a blind wife? | Open Subtitles | أيمكن أن تتخيل وضعها الآن مع الرضيع بعد هروبك لأنك لا تستطيع تحمل ضغوط زوجة كفيفة؟ |
Because you don't like to talk about God, because you can't explain it, and you hate when that happens. | Open Subtitles | لأنكِ لم تكن تحبى الحديث عن الله لأنك لا تستطيع أن تفهميه وانتِ تكرهين ذلك |
By any chance, if it's because you can't bowl, I'll teach you a thing or two. | Open Subtitles | قبل أي فرصة، إذا كان لأنك لا تستطيع اللعب ،أنا سأعلمك شيئا أو اثنين |
'Cause you can't sustain a relationship longer than a fortnight? | Open Subtitles | لماذا؟ لأنك لا تستطيع تحمل أي علاقه اطول من 14 يوماً ؟ |
'Cause you can't keep going to folks' houses, killing their dogs, no matter what else is going on. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع مواصلة الذهاب لمنازل الناس، وتقتل كلابهم, ولا تبالي بما يحدث |
You love the Bible'Cause you can't get your dick hard. | Open Subtitles | تحب الإنجيل لأنك لا تستطيع انتصاب قضيبك. |
Perhaps I confide to you Because you cannot tell anyone. | Open Subtitles | ربما أبوح لك لأنك لا تستطيع أن تخبر أحداً |
because you couldn't scare a child in the dark. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تخيف طفلاً في الظلام |
If you ever decide to grapple with why you feel happiness for you can only exist in the company of hairless 21-year-old girls, come see me. | Open Subtitles | إن قررت يوماً أن تحاول فهم لماذا تشعر بالسعادة لأنك لا تستطيع التواجد سوى في صحبة فتيات بدون شعر عمرهن 21 سنة |