"لأنك لا تستطيع" - Translation from Arabic to English

    • because you can't
        
    • 'Cause you can't
        
    • Because you cannot
        
    • because you couldn't
        
    • for you can
        
    You know, Mom, just because you can't control this exact situation does not mean you have to lash out at me. Open Subtitles أنت تعرف، أمي، فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على هذا الوضع الدقيق لا يعني أن لديك لاشع في وجهي.
    Just because you can't prove it, doesn't mean it's not true. Open Subtitles فقط لأنك لا تستطيع إثباته لا يعني بأنه ليس صحيح
    Betray his trust because you can't stay away from the ponies? Open Subtitles اخُونْ ثقتَه لأنك لا تستطيع أن تَبْقى بعيداً عن الديون؟
    'Cause you can't have it both ways, metaphorically speaking. Open Subtitles لأنك لا تستطيع تحقيق الأمر مجازًا بكلتا الطرقتين.
    Don't be watching your Commandant because you can't have what I'm having. Open Subtitles لا تشاهد قائدك لأنك لا تستطيع الحصول على ما أحصل علية.
    So she said, "Why should the rest of us be penalized just because you can't control yourself?" Open Subtitles حتى قالت: "لماذا يجب أن بقية منا يعاقب فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على نفسك؟"
    I had one thing I wanted to do, and you ruined it for me, just because you can't accept the fact that I don't wanna come back here. Open Subtitles كان هناك شيئاً واحداً أريد فعله, وأنت أفسدته عليّ, فقط لأنك لا تستطيع تقبل حقيقة أنني لا أريد العودة هنا.
    It never is, because you can't go in cold and calculated like this. Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تدخل بارداً ومحسوباً بدقة هكذا
    I think you're only with me because you can't be with her. Open Subtitles انا اعتقد بأنك لا زلت معي لأنك لا تستطيع ان تكون معها.
    She has this theory that you only date guys who are less intelligent than you because you can't bear to be challenged, probably stemming from... what was it? Open Subtitles ولديها نظرية انك تواعد الشباب الذين هم اقل ذكاء منك لأنك لا تستطيع منافستهم
    Well, then we would have no case because you can't kill a zombie. Open Subtitles إذاً فلن يكون لدينا قضية لأنك لا تستطيع قتل الزومبي
    Just because you can't see the strings, it doesn't mean there aren't any! Open Subtitles فقط لأنك لا تستطيع رؤيه الخطوط لا يعنى انهم ليسوا موجودين
    Do you understand the things I've had to do because you can't control yourself? Open Subtitles هل تفهم الأشياء لقد كان علي أن أفعل لأنك لا تستطيع السيطرة على نفسك؟
    Can you imagine her with an infant now after you run off because you can't take the pressures of a blind wife? Open Subtitles أيمكن أن تتخيل وضعها الآن مع الرضيع بعد هروبك لأنك لا تستطيع تحمل ضغوط زوجة كفيفة؟
    Because you don't like to talk about God, because you can't explain it, and you hate when that happens. Open Subtitles لأنكِ لم تكن تحبى الحديث عن الله لأنك لا تستطيع أن تفهميه وانتِ تكرهين ذلك
    By any chance, if it's because you can't bowl, I'll teach you a thing or two. Open Subtitles قبل أي فرصة، إذا كان لأنك لا تستطيع اللعب ،أنا سأعلمك شيئا أو اثنين
    'Cause you can't sustain a relationship longer than a fortnight? Open Subtitles لماذا؟ لأنك لا تستطيع تحمل أي علاقه اطول من 14 يوماً ؟
    'Cause you can't keep going to folks' houses, killing their dogs, no matter what else is going on. Open Subtitles لأنك لا تستطيع مواصلة الذهاب لمنازل الناس، وتقتل كلابهم, ولا تبالي بما يحدث
    You love the Bible'Cause you can't get your dick hard. Open Subtitles تحب الإنجيل لأنك لا تستطيع انتصاب قضيبك.
    Perhaps I confide to you Because you cannot tell anyone. Open Subtitles ربما أبوح لك لأنك لا تستطيع أن تخبر أحداً
    because you couldn't scare a child in the dark. Open Subtitles لأنك لا تستطيع أن تخيف طفلاً في الظلام
    If you ever decide to grapple with why you feel happiness for you can only exist in the company of hairless 21-year-old girls, come see me. Open Subtitles إن قررت يوماً أن تحاول فهم لماذا تشعر بالسعادة لأنك لا تستطيع التواجد سوى في صحبة فتيات بدون شعر عمرهن 21 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more