You don't gotta worry because I'm not that type of guy. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق لأنني لست ذلك النوع من الرجال |
Hmm, maybe it's because I'm not familiar with the concept. | Open Subtitles | هم، ربما لأنني لست على دراية مع هذا المفهوم. |
I'm not offended, because I'm not really your brother. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالإهانة. لأنني لست أخاك فعلياً |
I'm not manly'Cause I'm not into restoring cars. | Open Subtitles | لست رجولياَ لأنني لست النوع الذي يستعيد السيارات |
Because I am not the one with the blind spot when it comes to your father. | Open Subtitles | لأنني لست من يغفل الامور حين يتعلق الامر بوالدك |
because I'm not very good with vintage cars, all right? | Open Subtitles | لأنني لست جيد في السيارات المتعطلة , حسناً ؟ |
because I'm not willing to lose one of my legitimate agents. | Open Subtitles | لأنني لست على استعداد لانقاص واحدة من بلدي وكلاء الشرعي. |
because I'm not a petty competitive child that steals ideas. | Open Subtitles | لأنني لست طفلة تنافسية مثيرة للشفقة تسرق أفكار الآخرين |
And before everything snowballs, I wanted to see if we could just put what happened behind us and move on, because I'm not dwelling. | Open Subtitles | وقبل أن تنقلب الأمور بيننا ككرة ثلج أريد أن أرى هل بإمكاننا ترك ما حدث بيننا وأن نمضي قدمًا لأنني لست مستقرة |
I know this because I'm not the same girl that I was in high school, and I'm glad. | Open Subtitles | أعلم هذا الآن لأنني لست الفتاة نفسها . التي كانت في الثانوية ، و أنا سعيدة |
I can't fix that, because I'm not running for President. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصلح هذا، لأنني لست مرشحة للرئاسة. |
Yeah, they won't let me see him because I'm not family. | Open Subtitles | أجل , لم يسمحوا لي برؤيته لأنني لست من أسرته |
- Melanie, I'm sorry, I know you don't like me because I'm not engaged and involved in... | Open Subtitles | - ميلاني، أنا آسف، وأنا أعلم أنك لا تحبني لأنني لست منخرطا والمشاركة في - |
I can see why you would think that, but you're wrong, because I'm not who you think I am. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا كنت أعتقد أنه، ولكن كنت على خطأ، لأنني لست من تعتقد أنا. |
You think I'm not happy because I'm not honest about who I am, but I know what I am. | Open Subtitles | تظنني لست سعيداً لأنني لست صادق بشأن من أنا، |
I think the cult had something to do with it, but The Circle doesn't want me, because I'm not rich... like you are. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه الطائفة لديها شيء متعلق بالجريمة لكن الدائرة لا تريدني لأنني لست غنية مثلك |
And that's why I wanted to inspire you,'Cause I'm not ready to lose you. | Open Subtitles | ولهذا أردت أن ألهمك لأنني لست مستعده لأفقدك |
Yeah, I wish you'd get it out of your head that I'm some sort of criminal'Cause I'm not. | Open Subtitles | و أتمنى أن تُخرِج من رأسك فكرة أنني نوعًا ما مجرم لأنني لست كذلك |
I haven't read the third revised one, either, Because I am not the head of the National | Open Subtitles | أنا لم أقرأ المنقح الثالث أيضًا لأنني لست رئيسة الإدارة |
I'm not about to let Grace wind up in jail, Because I am not a loser. | Open Subtitles | لن أسمح بدخول عريس للسجن لأنني لست فاشلاً |
Besides, don't think I approve of what you've done because I don't. | Open Subtitles | وأيضاً، لاتتوقعي من أنني سأوافق على ماقمتما به لأنني لست كذلك |
I can very well see that I'm not ready. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى جيدا جدا لأنني لست مستعدا. |
Well that's fine and dandy, Cos I'm not right fond o'you. | Open Subtitles | حسناً ان هذا جيد لأنني لست محقة بعدم محبتك |
I can say I'm not a woman since I'm not. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أنا لست امرأة لأنني لست كذلك |
I honestly don't know'Cause I don't do that, I guess. | Open Subtitles | إنني لا أعلم بصدق لأنني لست مَن يضع هذه الأفكار. |
'cause I ain't afraid of nothing or nobody. | Open Subtitles | سأتعدى عليك لأنني لست خائفًا من أي شيء أو من أي شخص |