Their desire to live in a democratic society prevailed when they recently went to the polls to elect a new Government. | UN | وإن رغبته في العيش في مجتمع ديمقراطي قد تجلت عندما ذهب الهايتيون مؤخرا إلى صناديق الاقتراع لانتخاب حكومة جديدة. |
We're here to elect two delegates, because a growing population south of the Picketwire entitles us to two. | Open Subtitles | نحن هنا لانتخاب مندوبين اثنين، لأنه تزايد عدد السكان جنوب بلدة بيك تاور خول لنا اثنين |
Thereafter, the General Assembly will hold its 104th plenary meeting to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session. | UN | وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها العامة الـ 104 لانتخاب 21 نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
For his election the Parliament holds up to five voting rounds. | UN | ويجري البرلمان لانتخاب الرئيس جولات تصويت تصل إلى خمس جولات. |
Furthermore, should a second ballot be required for the election of the President, adjustments in the withdrawal schedule might be required. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يلزم إجراء تعديلات في الجدول الزمني للانسحاب إذا لزم إجراء اقتراع ثان لانتخاب رئيس الجمهورية. |
A little over a year from now Ghana will be going to the polls to elect a President and Members of Parliament for another four years. | UN | وبعد ما يزيد قليلا على العام ستخوض غانا تجربة الانتخابات وسيذهب الجميع إلى صناديق الاقتراع لانتخاب الرئيس وأعضاء البرلمان لمدة أربع سنوات قادمة. |
Free and fair elections in Jammu and Kashmir have been regularly held, and people have regularly exercised their right to franchise in order to elect their representatives. | UN | إن الانتخابات الحرة والنزيهة تُجرى بانتظام في جامو وكشمير، والناس يمارسون بانتظام حقهم في التصويت لانتخاب ممثليهم. |
They could not vote to elect the President, members of the Senate or House of Representatives. | UN | ولم يكن في استطاعتهم التصويت لانتخاب الرئيس أو أعضاء مجلس الشيوخ أو مجلس النواب. |
The President (spoke in Arabic): The Assembly will first proceed to a by-election to elect one member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. | UN | الرئيس: تشرع لجمعية أولا في إجراء انتخابات فرعية لانتخاب عضو في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
This meeting has been convened to elect the remaining meetings of the Bureau. | UN | وتعقد هذه الجلسة لانتخاب بقية أعضاء المكتب. |
In order to ensure continuity, efforts have been made to elect at least one member of the previous Bureau to the incoming one. | UN | ولكفالة الاستمرارية، بُذلت الجهود لانتخاب عضو واحد على الأقل من أعضاء المكتب السابق للعمل في المكتب الجديد. |
NACW holds an annual membership convention to elect board members and officers and to adopt resolutions and actions for the coming year. | UN | وتعقد الرابطة الوطنية مؤتمرا سنويا للأعضاء لانتخاب أعضاء المجلس والمسؤولين واعتماد قرارات وإجراءات للسنة المقبلة. |
This is in conformity with article 14 of the Treaty, which states that as soon as the Treaty has entered into force, a Conference should be convened to elect the members of the Commission and determine its headquarters. | UN | ويتماشى ذلك مع المادة 14 من المعاهدة التي تنص على عقد مؤتمر حالما يبدأ نفاذها، لانتخاب أعضاء اللجنة واختيار مقر لها. |
In order to facilitate the election of members of the Committee, the names of the candidates and other relevant information should be submitted to the Secretary-General. | UN | وتيسيرا لانتخاب أعضاء اللجنة، ينبغي تقديم أسماء المرشحين وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة إلى الأمين العام. |
Such an arrangement would allow two meetings to be devoted to the election of Committee members and four meetings to substantive discussion. | UN | ولاحظ أن مثل هذا الترتيب سيتيح تكريس جلستين لانتخاب أعضاء اللجنة، وتخصيص أربع جلسات من أجل المناقشة الموضوعية. |
The Commission assumes that the point of departure will be the principles governing existing franchise rules for election to the Landsting. | UN | وتفترض اللجنة أن نقطة الانطلاق ستكون المبادئ التي تنظم القواعد الحالية للتصويت لانتخاب أعضاء البرلمان المحلي. |
Establishes a special constituency for the election of senators by indigenous communities. | UN | تحدد دائرة انتخابية خاصة لانتخاب أعضاء مجلس الشيوخ الذين يمثلون مجتمعات الشعوب الأصلية. |
Proposal to the Assembly of a list of candidates for election of the SecretaryGeneral | UN | اقتراح قائمة من المرشحين على الجمعية لانتخاب الأمين العام |
List of candidates for the election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | قائمة بأسمــاء المرشحــين لانتخاب سبعة أعضاء في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Consecutive meetings of the Main Committees for the purpose of electing their Chairmen. | UN | جلسات متتالية للجان الرئيسية لانتخاب رؤسائها. |
Thirdly, time is needed to carry out the necessary procedures for additional judges to be elected, should this request be favourably considered. | UN | وثالثا، أنه إذا ما نظر في هذا الطلب بعين القبول فسيحتاج اﻷمر إلى وقت لتنفيذ اﻹجراءات اللازمة لانتخاب القضاة اﻹضافيين. |
I must express appreciation to this Assembly for electing Ghana with the highest number of votes to the Council. | UN | ولا بد لي أن أعرب عن التقدير للجمعية العامة هذه لانتخاب غانا بأكبر عدد من الأصوات لعضوية ذلك المجلس. |
In particular, the Government was debating whether to hold elections only for a chief or for the entire council of the commune. | UN | وتناقش الحكومة بوجه خاص ما إذا كانت الانتخابات ستجري لانتخاب رئيس المجلس البلدي فقط أم ستجري لانتخاب جميع أعضاء المجلس. |