I've gone through materials again. Something doesn't look right. | Open Subtitles | لقد راجعت الأدلة مجدداً، شيء ما لايبدو صحيحاً |
Tell me that doesn't look like house arrest to you. | Open Subtitles | أخبريني بــأنّ هذا لايبدو كــ الاقــامة الجبريّــة بالنسبة لكِ |
doesn't seem to be infected at all. That's weird. | Open Subtitles | لايبدو انها اصيبت بالفيروس نهائيا هذا غريب |
Your boss doesn't seem to have an I.D., record, somehow even a name. | Open Subtitles | رئيسك لايبدو أنّه يملك هويّة، أو سجلّ سابق، أو حتى اسم. |
Course, sitting at home with my mom doesn't sound any more appealing. | Open Subtitles | بالطبع , الجلوس في المنزل مع أمي لايبدو أي أكثر أغراء |
Even though it doesn't feel like we're moving, we actually are. | Open Subtitles | على الرغم أنه لايبدو أننا نتحرك نحن نتحرك في الواقع |
No one seems to know why she's in Joseon. | Open Subtitles | لايبدو أن أحد يعلمُ السبب خلف مجيئها لجوسون. |
He don't look the same without numbers across his chest. | Open Subtitles | لايبدو بنفس الشكل عندما نضع أرقام الاعتقال على صدره |
They say that the game of Pai Sho was invented by the spirits, although some of them don't seem to grasp it very well. | Open Subtitles | , قد أخترعت من قبل الأرواح بالرغم من أن بعض منهم لايبدو بأنه يعرفها جيدا جدا |
doesn't look like she's got a drop of blood left. | Open Subtitles | لايبدو أنه قد تبقى ولا قطرة من الدماء لديها. |
That doesn't look good on him either. | Open Subtitles | الموجودة في خزنته. هذا لايبدو جيدًا بالنسبة إليه ايضًا |
Well, this certainly doesn't look good for you, Catherine-- | Open Subtitles | حسنا , هذا بالتأكيد لايبدو امرا جيدا بالنسبه لكِ ياكاثرين |
I had my opportunity. doesn't seem right, just giving you the one. | Open Subtitles | حظيت بفرصتي. لايبدو ذلك صائباً، أن يعطيكِ إيّاها فحسب. |
He doesn't seem too keen on ruling these days, does he? | Open Subtitles | لايبدو بأنه حريصٌ جداً على الحكم هذه الايام , اليس كذلك ؟ |
To be held and loved in a world where love doesn't seem possible. | Open Subtitles | أن يعانق،ويحب العالم لايبدو فيه أن الحب ممكن |
Which I know doesn't sound like an emergency, but if I don't handle it, she'll call 911. | Open Subtitles | والذي أعلم أنه لايبدو كحالة طارئة , ولكن إذا لم أتعامل معاها , سوف تتصل ب 911 |
doesn't sound any worse than anything we've already seen. | Open Subtitles | هذا لايبدو أسوأ من أى شئ رأيناه بالفعل |
i don't think we should go to a strip club.it just doesn't feel right. | Open Subtitles | لا أظن علينا الذهاب لنادي التعرّي لايبدو أمراً صائباً |
No one seems to care that I just witnessed a murder. | Open Subtitles | لايبدو أن أحداً مهتمّ بأنني شاهدتُ جريمة قتل. |
He already has entries in his file that don't look good. | Open Subtitles | ان لديه مسبقا ملفا مملوء وهذا لايبدو جيدا |
I mean, between being grounded and your sister and your internship at that law firm, you don't seem like you have time for him. | Open Subtitles | اعني , بين علاجك واختك والتدريب الخاص في ذلك مكتب محاماة، لايبدو ان لكِ وقت له |
This does not look good. That ruckus yesterday must have brought them. | Open Subtitles | هذا لايبدو مطمئناً، لابد أن الضوضاء ليلة أمس قد جذبتهم |
It's not like you have 2 or 3 children, this is it, you got this one. | Open Subtitles | لايبدو أنَّ لديكم طفلين أو ثلاثة هذا هو لديكم هذا الطفل فقط. |
I'm trying to tell you that Varrick isn't what he seems. | Open Subtitles | احاول ان اخبرك بأن فاريك لايبدو كما هو عليه |
First of all, I don't sound like that, and I don't move all like that. | Open Subtitles | أولاً لايبدو صوتي كذلك وأنا لا أتحرك بتلك الطريقة |
Well, neither was drugging me for most of my life, but that didn't seem to stop the two of you. | Open Subtitles | حسناً حتى عندما خدرتوني في أغلب حياتي ولكن هذا لايبدو بأنه سيوقفكم كلاكما |