- I don't know if this is admissible or enough to get a warrant, but at least-- | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ذلك مقبولًا أو كافيًا لاستصدار مذكرة قضائية لكن على الأقل |
I don't know if you can run that fast. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة |
I don't know if you grunts are aware but moving from this site has never been an option. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانت تهم هذه الهمهمات ولكن التحرك من هذا المكان لم يكن خياراً |
I-I don't know if I'm the guy to be giving advice here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا |
Um, it's kind of hard to plan a future with someone when you don't know if you're going to have a future. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
Okay, now, I don't know if you know, but you haven't had the full Brandy Rose experience until you've had a private dance. | Open Subtitles | حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة. |
Well, I don't know if I would have changed. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت قد تأتغييرغيرت |
I don't know if Father Tom would want a reading, sweetheart. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان الأب توم تريد قراءة، حبيبته |
Look, I don't know if this is anything at all. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف إذا كان هناك من الاساس |
Sweetie, I don't know if you can count that high. | Open Subtitles | حبيبي، أنا لا أعرف إذا يمكنك ان تحسب ذلك |
I don't know if you remember me telling you this but Barb was in the special ops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكرني أقول لك هذا ولكن كان بارب في عمليات خاصة. |
I don't know if they care if the boat is missing. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانوا يهتمون إذا كان القارب مفقود |
I don't know if it's some sort of nordic relocation program. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان نوعا من برنامج نقل الشمال |
Look here, I don't know if you're some kind of ghost whisperer. | Open Subtitles | انظر هنا، أنا لا أعرف إذا كنت نوعا من شبح همس. |
Another half-hour, I don't... I don't know if this would have worked. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة لا أعرف لا أعرف إذا كان هذا سيعمل |
I don't know if I'm ready to take that step, though. | Open Subtitles | مع ذلك، لا أعرف إذا كنت مستعد لإتّخاذ تلك الخطوة. |
That's fine. I don't know if I have much in the fridge. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
I just don't know if I'll make it out alive. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا وجعله على قيد الحياة. |
I do not know if I have permission with all the little things I do | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان لدي إذن مع كل الأشياء الصغيرة أفعل |
I don't even know if this is allowed in the building. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان هذا مقبولاً فى المبنى أو لا |
I don't know whether to be delighted or outraged. Me neither. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتُ أريد أن أكون مسروراً أو غاضباً |
I didn't know if they're your friends or his friends or... | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانوا أصدقاءك أم أصدقاءه.. أم.. |
- I don't know anything. but I don't know that we're gonna crack through whatever loyalty or fear he built in her without more. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء أعني، يُمكنني المحاولة معها مرة أخرى ولكن لا أعرف إذا كنا سنتمكن من إجتياز |