In fact, I don't know if I can really help you with whatever it is you're looking for with Tommy. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لا أعلم إذا كنت أستطع مساعدتك . عن أى كان ما تبحث عنه عن تومى |
Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. | Open Subtitles | و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي |
To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك |
I don't know if she's bringing her. Do you? | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كانت ستحضرها أتعلمي أنت؟ |
I mean, I don't know if she's drunk or retarded. | Open Subtitles | أقصد أنا لا أعلم إذا ماكانت ثملة أو متخلفة؟ |
I don't know if I can go back in that building. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قادرة على العودة إلى ذلك المبنى |
Ok, I don't know if you're ready what I got right here. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه |
I don't know if any of us could tell you exactly why, but we all knew we had to be here. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بأمكان أحد منا ان يخبركِ بالضبط لماذا لكننا جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
A woman left it. I don't know if you saw her. | Open Subtitles | , إمراة غادرت المكان لا أعلم إذا رأيتها أنت ؟ |
I don't know if this helps, but I believe things work out the way they're supposed to. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها |
I don't know if I can keep defending you. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت استطيع مواصله الدفاع عنك |
I don't know if Michelle told you- we've got opera tickets tonight. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة |
Butter,7:00, um, I don't know if i can go out again tonight. | Open Subtitles | مطعم الزبدة في السابعة لا أعلم إذا كنت سأتي الليلة لماذا؟ |
I don't know if you understand this or not, Dana, but we're all gonna end up like Betsy. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنت تستعبين ذلك أم لا .. دانا لكننا كلنا سننتهي كما بيتسي. |
I don't know if I blacked out, I can't remember. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت نمت أنا لا أستطيع التذكر |
I don't know if I can handle two lawyers while I'm eating. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمّل إثنين من المحامين وأنا آكل. |
I don't know if you heard about this new website I launched. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما كنت سمعتِ عن الموقع الجديد الذي أطلقته |
I don't know if I'm comfortable with this scenario. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت مرتاحاً مع هذا السيناريو |
I don't know that I want to marry. Unless I really loved the man. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتُ أريد الزواج إلّا إذا أحببتُ شخصاً حقاً |
I hadn't... uh, I didn't know if you'd be okay with that. | Open Subtitles | أنا لم أنا لا أعلم إذا ماكنت ستكوني بخير مع ذلك |
I mean, am I going to blow up my life because of something I don't even know if I really saw? | Open Subtitles | هل سأُدمِّر حياتي؟ مِن أجل شئ لا أعلم إذا ما كنتُ رأيتُه أم لا |
I do not know if anyone was staying in that beach house. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان أحدٌ يبقى في منزل الشاطئ |
I do not know if I'm gonna make this season. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت سأستطيع أن أنجح في هذا الموسم |
I'm not sure if there is any one reason. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يوجد أي سبب وجيه |
just don't know if I can face that every day. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم |