She must have woken up, come out here and found them. | Open Subtitles | لا بد و أنها إستيقظت و دخلت هنا وعثرت عليهم |
She must have hidden the plans in the escape pod. | Open Subtitles | لا بد و أنها أخفت التصميمات في كبسولة الهروب |
So whoever this Hanim guy is, he must have seen Emma's posts and searches for Emir online. | Open Subtitles | أذن أين يكون هذا الشخص هانيم لا بد و أنه قد شاهد منشورات أيما و بحثها عن أمير على الأنترنيت |
You've got to be fucking kidding me. | Open Subtitles | لا بد و أنك تمزح معي |
They've gotta be proud of you. | Open Subtitles | لا بد و انهما فخوران بك |
The bullet must have affected his temporal lobe. | Open Subtitles | لا بد و أن الرصاصه قد أثرت على فصه الصدغي |
Uh, I must have left it at home, or at my high school. | Open Subtitles | لا بد و أنني تركتها في البيت أو في مدرستي الثانوية |
I retraced my steps. Someone must have taken it. | Open Subtitles | عدت من الطريق نفسه الذي مشيت به لا بد و أن أحداً قد أخذها |
We didn't scan the QR code, so Sasha must have posted this. | Open Subtitles | لم نقم بمسح رمز الأستجابة السريع أذن لا بد و أن ساشا قد قامت بأضافة هذه |
Oh, look at her. She's all muddy. She must have brought it outside and buried it. | Open Subtitles | انظروا إليها , مليئة بالطين , لا بد و أنها أخذتها لخارج المنزل و قامت بدفنها |
Oh, honey, I think she must have been putting on a brave face. | Open Subtitles | اوه عزيزي, أظن لا بد و أن كانت تتحمل الأمور بنفسها |
must have hurt getting it that dark, huh? | Open Subtitles | لا بد و أنك تجد فعل ذلك مؤلماً في الظلام |
The force of the impact must have torn it. | Open Subtitles | لا بد و أن تأثير الصدمة قد مزقته |
You've got to be kidding me. | Open Subtitles | لا بد و أنكم تمزحون معي |
You've gotta be fucking kidding me. | Open Subtitles | لا بد و أنك تمازحني |
Well, it's got to be connected to Killian Mossier somehow. | Open Subtitles | حسناً لا بد و أنها ترتبط الى كيليان موسير بطريقة ما |
He must be a warlike creature who gives battle to everything around him, even himself. | Open Subtitles | لا بد و أنه كان مخلوقا مولعا بالحرب ، فخاض معارك حول أي شيء يحيط به ، حول نفسه حتى |
It must be possible to swim in the ocean of the one you love without drowning. | Open Subtitles | لا بد و أنه من الممكن السباحة في محيط الحبيب بدون أن تغرق |
There's gotta be some way to warn him that the man he's about to meet is not Wizard, but Echo. | Open Subtitles | لا بد و أن يكون هناك طريقة لتحذيره بأن الرجل الذي هو بصدد لقاءه ليس العراف بل هو .. |
Well, It must be the target. I just shot it. | Open Subtitles | لا بد و أن يكون هو الهدف فقد اسقطته للتو |
Al, You gotta be joking. l`ll take one step on the set, l`ll break my neck. | Open Subtitles | لا بد و أنك تمزح يا أل أذا وضعت رجلي في موقع التصوير فسأكسر رقبتي |
Meaning, anytime I'm with the boys, there has to be a goddamn social worker there. | Open Subtitles | اى وقت اكون فيه مع الاولاد لا بد و أن يكون هناك اخصائى اجتماعى |
You must be very sad to be separated from your loved ones by such a great distance. | Open Subtitles | لا بد و أنك في غاية الحزن لإنكم ابتعدتم عن أحبابكم كل هذه المساقة الهائلة |
It's must've been very hard being that little boy. | Open Subtitles | لا بد و أنه كان أمراً صعباً أن تكون أنت ذلك الولد الصغير |