I don't come seeking their love, Claudia, only respect. | Open Subtitles | أنا لا تأتي تسعى حبهم، كلوديا والاحترام فقط. |
Too bad those visions of yours don't come with footnotes. | Open Subtitles | تلك الرؤى سيِئة جدا ، لا تأتي مصحوبة بالتوضيحات |
I'm warning you but don't come near my company and woman again. | Open Subtitles | ، انا احذرك لكن لا تأتي بقرب شركتي او امرأتي مجدداً |
Why don't you come stay with us until you find a place? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي لتعيش معنا إلى أن نجد مكاناً خاصاً لك؟ |
Why don't you come stay at the house for a little while? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي البقاء في المنزل لفترة من الوقت؟ أنا أمي. |
- But power, as you all know, does not come cheaply. | Open Subtitles | لكن القوة ، كما تعلمون جميعا لا تأتي بثمن بخس |
If he even wants it. It doesn't come with a pay raise. | Open Subtitles | إذا كان يريد ذلك , إنها لا تأتي مع إرتفاع المرتب |
Bullets don't come from the left. You know any left-handed Japs? | Open Subtitles | الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟ |
So, please, don't come here and make judgments on me, all right? | Open Subtitles | لا أرجوك لا تأتي الى هنا كي تصدري أحكاما علي.. اتفقنا؟ |
don't come in here trying to get noble, boy. | Open Subtitles | لا تأتي إلى هنا وتحاول الظهور بدور النبيل |
Please don't come here. I have one fucking hour to myself. Please. | Open Subtitles | رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً |
And if it's decency you want, don't come in this room. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد بشكل حتمي، لا تأتي في هذه الغرفة. |
But don't come in here getting holy over us. | Open Subtitles | ولكن لا تأتي هنا الحصول المقدسة فوق رؤوسنا. |
Why don't you come to the tournament this weekend. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي إلى البطولة في هذه الإجازة. |
YOU SHOULD GET THOSE CLEANED UP. WHY don't you come INSIDE? | Open Subtitles | يجب عليك أن تنظف هذا لم لا تأتي إلى الداخل؟ |
Why don't you come visit me at the lab sometime? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي لزيارتي في المختبر في وقت ما؟ |
If you guys are free, why don't you come along? | Open Subtitles | إذا يا رفاق أحرار، لماذا لا تأتي على طول؟ |
Danny, your Little is elsewhere. Why don't you come with me? | Open Subtitles | داني , صغيرك في مكان ما لما لا تأتي معي؟ |
And you know me, I do not come second. | Open Subtitles | وأنت تعرفني، أنا لا تأتي في المرتبة الثانية. |
I mean, Sarah doesn't come home out of the blue. | Open Subtitles | أعني أن سارة لا تأتي للمنزل فجأة بدون سبب |
Let your power come not from the strength of your attack but from the ground that holds your feet. | Open Subtitles | دعونا الطاقة الخاصة بك لا تأتي من قوة الهجوم الخاص بك ولكن من الأرض التي تحمل قدميك. |
Again, you're not coming in because your name's not in the system. | Open Subtitles | مرة أخرى، أنت لا تأتي في لأن اسمك ليس في النظام. |
I would like it. You never come to my mother's. | Open Subtitles | سيعجبني هذا، فأنت لا تأتي إلى منزل أمي أبداً |
I told his druggy behind not to come in here anymore. | Open Subtitles | لقد قلت لهذا الشخص لا تأتي إلى هنا مرة أخرى |
Cops don't show up for heart attacks. Who'd you kill? | Open Subtitles | الشرطة لا تأتي عندما يكون هناك أحد بنوبة قلبية، مَن سوف يقتلك؟ |
Yet 92 per cent of its budget came not from those bodies but from voluntary contributions. | UN | ومع ذلك، فإن نسبة 92 في المائة من ميزانيته لا تأتي من تلك الهيئات، بل من تبرعات. |
The constant state of financial difficulties, a very lengthy period of transition and the crippling effect of serious time constraints on all participants in the legislative process has led to a situation where budgetary approval comes about not as the result of an orderly process but rather as an achievement arrived at in an ad hoc manner often in the absence of sufficient data, analysis and justification. | UN | لقد أدت الحالة الدائمة من المصاعب المالية، إضافة إلى طول أمد الفترة الانتقالية واﻵثار المعوقة الناجمة عن الضغوط الزمنية الشديدة التي تؤثر في جميع المشاركين في العملية التشريعية، إلى حالة أصبحت فيها الموافقة على الميزانية لا تأتي نتاجا لعملية منتظمة وإنما هي إنجاز يتم تحقيقه بطريقة مخصصة الغرض وكثيرا ما يتم ذلك مع عدم توفر ما يكفي من البيانات والتحليلات والمبررات. |