ويكيبيديا

    "لا تذهبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't go
        
    • don't you go
        
    • Do not go
        
    • Don't leave
        
    • don't you just go
        
    • Don't walk
        
    Don't go anywhere. I want to talk to you. Open Subtitles .لا تذهبي إلى أية مكان .أُريد التحدث معكِ
    No, no, Don't go! Has anyone seen my glass eye? Open Subtitles كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية
    Don't go back to Beckett Road. Don't contact your ex-husband. Open Subtitles لا تذهبي إلى بيكيت رود لا تتواصلي مع زوجك
    Don't go, baby, come on, let's talk about this, huh? Open Subtitles لا تذهبي يا عزيزتي، هيّا دعينا نتحدث عن هذا؟
    Why don't you go visit your convict husband in jail? Open Subtitles لما لا تذهبي لزيارة زوجك المدان في السجن ؟
    Don't go out unless you absolutely have to. You're hurt. Open Subtitles لا تذهبي للخارج إلا إذا توجب عليكِ فعل ذلك
    Fair enough, but Don't go alone. Get a date. Open Subtitles حسناً، لكن لا تذهبي بمفردك، احصلي على مرافق
    I had a son too. No, Don't go. Please Don't go. Open Subtitles كان لديّ ابن أيضاً كلا، لا تذهبي، رجاءً لا تذهبي
    Don't go to school. Work hard and make money. Open Subtitles .لا تذهبي للمدرسة .أعملي بجد واحصلي على المال
    So when it's here, I'll keep it muzzled, but it might make a bit of noise, but Don't go down there, all right? Open Subtitles لذا عندما أجلبه إلى هنا سأبقيه مكمومأً لكنه من قد يسبب قليلاً من الإزعاج لكن لا تذهبي إلى الأسفل إتفقنا ؟
    - Uh, you Don't go to the Renaissance Faire every weekend in your 20s without learning how to handle your mead. Open Subtitles لا تذهبي الى المهرجانات كل عطلة في عمر العشرين قبل أن تتعلمي كيف تتعاملين مع الخمر
    Just Don't go selling out to the ice queen like Edmund. Open Subtitles فقط لا تذهبي وتبيعيها لملكة الجليد مثل إدموند.
    It's obviously just a story your Mum tells you so you Don't go walking in the woods. Open Subtitles إذا هي مجرد قصة أخبرتك أمك بذلك لكي لا تذهبي إلى الغابة
    Don't go alone. You don't have to be alone. Open Subtitles لا تذهبي وحدكِ لا يجب أن تكوني وحيدة
    Girl, at my age, you Don't go anywhere near funerals. Open Subtitles يا فتاة، في عُمـري، لا تذهبي لايّ مكان قريبٌ من الجنازات.
    Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality. Open Subtitles لا تذهبي لرجال راغبين بالانتحار وهم يقودون في دورات باحثةً عن الطبيعيّة.
    And I hope you Don't go to law school'cause I don't think that's you, and I-I don't think the world needs another lawyer. Open Subtitles وأتمنى ان لا تذهبي لكلية الحقوق لأنني لا اظن ان هذا يناسبك ولا أظن أن العالم يحتاج محامية اخرى
    Don't go anywhere, though. I need to finish that. Open Subtitles لا تذهبي إلى أي مكان عليّ إنهاء هذا
    Why don't you go home and finish the packing. Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى المنزل والانتهاء من التعبئة
    Why don't you go home and ask him how he would feel about some nurse asking for a holiday immediately following a holiday? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    Uh, no. You Do not go see your ex after a breakup, okay? Open Subtitles اوه، لا، لا تذهبي لرؤية حبيبك السابق بعد الانفصال، تمام؟
    No, no, no. Please Don't leave. Please. Open Subtitles كلا أرجوك لا تذهبي
    So why don't you just go out to the mall and buy it? Open Subtitles إذن لماذا لا تذهبي إلى المركز التجاري وتشتريها؟
    Don't walk away from me when I'm talking to you. Open Subtitles لا تذهبي بعيدًا عني عندما أتحدث إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد