But Don't come near me during the hour that I sleep, Or I will choke you up. | Open Subtitles | لكن, لا تقترب مني أثناء ساعة نومي و إلا سأخنقك. |
No, no, no, Don't come near me. I don't want anybody to get hurt. | Open Subtitles | لا، لا، لا تقترب منّي لا أريد لأحد أن يتأذى |
- Don't come any closer. - All right, sweetheart. It's all right. | Open Subtitles | ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام |
Do not approach them, don't even enter the cloister, just tell me, | Open Subtitles | لا تقترب منهم، ولا تدخل الدير حتى، فقط أخبرني |
Don't go near there. Get away from the river, Stay away. | Open Subtitles | لا تقترب من هناك ابتعد عن النهر , ابق بعيدا |
- Stay back or I'll throw this... | Open Subtitles | لا تقترب.وإلا سوف أرمي هذا عليك |
Don't come near - there is ammunition outside, gunpowder, it's highly inflammable. | Open Subtitles | لا تقترب هناك ذخيرة بالخارج و بارود . سريع الاشتعال |
Don't come near me, you spiteful spook, or I'll knock you into the next world. | Open Subtitles | لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر. |
Watch out for that missile Don't come near me! | Open Subtitles | انتبه من الصواريخ لا تقترب منها |
Just stay- Don't come near me, okay? | Open Subtitles | فقط أبقي بعيداً لا تقترب مني، حسناً؟ |
Save me. Don't come near me. | Open Subtitles | لا تقترب مني أنا لا أرتدي شيئاً |
Stay away from me, Don't come any closer, you monster! Uh, uh... It burns! | Open Subtitles | ابتعد عني، لا تقترب مني أيها الوحش إنه يحرق |
Don't come any closer or you will be killed! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر من هذا . وألا سأطلق عليك النيران |
If you see a wounded prisoner, Do not approach it without protection. | Open Subtitles | إذا رأيت سجين مجروح, لا تقترب منه دون حماية. |
If you go outside, Don't go near the road. Okay? | Open Subtitles | اذا كنت ذاهب الى الخارج لا تقترب من الطريق,حسنا؟ |
Stay back. | Open Subtitles | لا تقترب. أنا خطير. |
I am here to tell you in no uncertain terms to Stay away from my son. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لك لا تقترب من ابني بما لا يدع مجالًا للشك |
Do not come near the bank. He is covered in dynamite. | Open Subtitles | لا تقترب من البنك انه مُغطى بالـ "ديناميت" |
- Don't! - I won't make fun of you. - Don't get close to me! | Open Subtitles | لن أجعل منك أضحوكة - فقط لا تقترب منيّ - |
Don't come closer or I will shoot you. | Open Subtitles | لا تقترب وإلا أطلقت عليك النار |
I'll tell you how you handle the fact that he's black. Don't touch it. | Open Subtitles | سأخبرك كيف تتعامل مع حقيقة أنه أسود لا تقترب مِن لون بشرته |
Maybe you can help me... - Don't you come near us! You hear me? | Open Subtitles | ربّما بوسعكِ مساعدتي - لا تقترب منّا أتسمعني ؟ |
Just Not so close to the clients. Thank you. | Open Subtitles | فقط لا تقترب كثيرا من العملاء ، شكرا |
Now, Camila Vargas knows you don't approach a king without an offering. | Open Subtitles | الآن، كاميلا فارغاس يعرف أنك لا تقترب من الملك دون تقديم عرض |
Don't get too close. Just... Ah! | Open Subtitles | لا تقترب منه كثيرا , فقط فليتراجع الجميع |
Such guidelines do not come close to meeting the development needs of poor countries. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية لا تقترب من تلبية احتياجات التنمية في البلدان الفقيرة. |