But don't kill Malcolm until we know Rachel's safe. | Open Subtitles | ولكن,لا تقتل مالكوم حتى نتأكد من سلامة رايتشل |
Bagels don't kill people. This is a classic ticking bomb aneurism. | Open Subtitles | الكعكة لا تقتل الناس هذا تمدد وعائي على وشك الانفجار |
Nay, we love this bar. don't kill the bar, dude. | Open Subtitles | نحن نحب هذا المقهى لا تقتل المقهى يا رجل |
Small arms do not kill; they are merely delivery systems for ammunition and explosives. | UN | ذلك أن الأسلحة الصغيرة لا تقتل وإنما هي مجرد أجهزة لإطلاق الذخائر والمتفجرات. |
And, see, cops Don't shoot the suspects they have in custody... | Open Subtitles | و أترون ، الشرطة لا تقتل المُشتبه بهم الذين لديهم في حضانتهم هذا ضد القانون |
So is Carlisle the real reason that you don't kill people? | Open Subtitles | هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟ |
First rule, don't kill the people who owe you money. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، أن لا تقتل الذين يدينون لكَ بالمال |
They say that guns don't kill people, people kill people. | Open Subtitles | يقولون أن المسدسات لا تقتل الناس الناس يقتلون الناس. |
You don't feed, you don't kill and you can't turn. | Open Subtitles | لا تتغذي,لا تقتل ولا يمكنك ان تحول اي شخص |
Meg, don't kill the tomatoes. Get a sharper knife. | Open Subtitles | ميج، لا تقتل الطماطم خذ سكينة حادة اكثر. |
I am on the rebound, so, bitch, don't kill my vibe. | Open Subtitles | أنا في مرحلة انتعاش لذا لا تقتل سعادتي يا هذا |
Just don't kill the messenger if the news ain't rainbows. | Open Subtitles | فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة |
And resold for 20. don't kill the messenger, | Open Subtitles | وتم إعادة بيعها مقابل 20, لا تقتل المُرسل |
don't kill the one guy who could get us out of this mess. | Open Subtitles | لا تقتل الرجل الوحيد الذي قد يُمكنه إخراجنا من هذه الفوضى. |
You see all these "don't kill yourself" posters up on the wall? | Open Subtitles | أترون كل تلك الملصقات على الحائط التي تقول لا تقتل نفسك ؟ |
You don't kill to survive. You kill to feel alive. | Open Subtitles | أنت لا تقتل من أجل أن تعيش أنت تقتل لتشعر أنك حيّ |
But you don't kill a cop and get a phone call unless it's somebody very powerful. | Open Subtitles | ولكنك لا تقتل شرطيًا وتحصل على مكالمة هاتفيه ما لم يكن شخصًا في مركز قوي |
Anything goes sideways in there, you don't get caught, you do not kill anyone. | Open Subtitles | جيد. أي شيء يذهب جانبية في هناك، كنت لا ننشغل، كنت لا تقتل أي شخص. |
I mean, if you're just gonna wake up again, then why not kill your friend and fuck his wife? | Open Subtitles | أعني إذا أنّك سوف تستيقظ مجددًا، إذًا، لمَ لا تقتل صديقك وتضاجع زوجته؟ |
Well, you Don't shoot a victim first, do you? | Open Subtitles | لا تقتل الضحية قبل خطفها أليس كذلك ؟ |
She urged all countries to ratify the Ottawa Convention, because mines were not killing soldiers and drug dealers, but innocent civilians. | UN | وحثت جميع البلدان على التصديق على اتفاقية أوتاوا، لأن الألغام لا تقتل الجنود وتجار المخدرات فحسب بل والمدنيين الأبرياء. |
Mom thinks granddad didn't kill himself, that he was murdered. | Open Subtitles | أمي يعتقد لم جد لا تقتل نفسه، انه اغتيل. |
But I thought you said a stake doesn't kill a vampire. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك قلت أن العصا لا تقتل مصاص الدماء |
If you are my husband, why don't you kill this man? | Open Subtitles | اذا كنت زوجى لماذا لا تقتل هذا الرجل ؟ |