Never mind them, it's who they're firing at. | Open Subtitles | لا تهتمي بهم، المهم من يُطلقون عليهم النار |
Never mind. I never doubted you for a second. | Open Subtitles | لا تهتمي ، لم أشكَ قط فيما قلتِ |
Never mind Latin, I need a magic spell. | Open Subtitles | لا تهتمي للاتينية أنا بحاجة لتعويذةٍ سحرية |
Don't mind her, dear. She cannot spoil a splendid day. | Open Subtitles | لا تهتمي بكلامها يا عزيزتي لا يمكنها إفساد يوم رائع |
Oh, no, no, no, Don't bother. It's just the usual, you know, | Open Subtitles | أوه , لا , لا , لا , لا تهتمي إنها مجرد أمور إعتيادية , كما تعلمين |
Don't worry, no one's gonna think you're a sneaky little blackmailer. | Open Subtitles | لا تهتمي لا أحد سيعتقد... ؟ بأنك تبتزين في الخفاء |
Never mind. You weren't expecting this, were you? | Open Subtitles | لا تهتمي انتي لم تتوقعي هذا , اكنت تتوقعين ؟ |
We agreed on a long weekend, but Never mind. | Open Subtitles | نحن اتفقنا على عطله طويله لكن لا تهتمي |
And you can't just say you have feelings for someone's boyfriend and then say, "Oops, Never mind". | Open Subtitles | ولا يمكنكِ أن تقولي أنكِ تٌكنين المشاعر لخليل إمرأة ما ثم تقولي , آسفة لا تهتمي |
Still, can't be helped. You're a novice, Never mind. | Open Subtitles | على كل حال لا يمكنكِ المساعدة أنتِ مبتدئة, لا تهتمي |
Garcia, you guys were just talking yest-- Never mind. | Open Subtitles | غارسيا,انتما كنتما تتحدثان البارحة لا تهتمي |
Although, of course, there is an industry standard, but Never mind that. | Open Subtitles | بالرغم من أنه، بالطبع.. هنالك معيارٌ محدد، لكن لا تهتمي |
Sarah. Sarah, Never mind. Don't ask about the policy thing. | Open Subtitles | لا تهتمي سارا ، لا تسألي حول سياسة الشركة فقط انسي الموضوع |
You already are involved, Never mind what she did to your family, but what she did to you was worst of all. | Open Subtitles | انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير |
The functions and implications of monetary policy... Never mind. | Open Subtitles | الوظائف والنتائج للسياسةِ النقديةِ؟ لا تهتمي. |
Great Dodger pitcher, hall-of-famer... Never mind. | Open Subtitles | الماهر جداً في المرواغة، النجم الشهير لا تهتمي |
- I'm not going to Marquette. - Well, then Never mind. | Open Subtitles | "أنا لست ذاهبة لـ"ماركات - إذن لا تهتمي مطلقا - |
Don't mind him. He's always out here begging. | Open Subtitles | لا تهتمي لأمره إنه موجود هنا دائماً ليتوسل |
I don't think so, but watch that rock. Okay. Don't mind the people. | Open Subtitles | لا اظن ذلك، لكن انتبهي لتلك الصخرة لا تهتمي بالناس، هم فقط يروننا بتلك الثياب |
If you're here to talk me out of suing your office, Don't bother. | Open Subtitles | إذا أنتي هنا أَنْ تُقنعَنيِّ بالعدول عن مُقَاضاة مكتبِكِ، لا تهتمي. |
I paid for the box last month, so Don't worry about it. | Open Subtitles | دفعت أجرة الصندوق الشهر الماضي، لذلك لا تهتمي بشأن هذا |
The abyss, the place where you don't care anymore. | Open Subtitles | الهاوية، المكان الذي لا تهتمي فيه بعد الآن |
I kind of got dragged underground by a... doesn't matter. | Open Subtitles | لقد تم سحبي لأسفل الأرض بواسطة.. لا تهتمي.. |
Nevermind, I'll talk to you.. | Open Subtitles | لا تهتمي سوف أخذك |
- Uh, of course, No worries. | Open Subtitles | -شكرا لسماحك بالمكوث معك بالطبع , لا تهتمي |