If you can't get to safety, shelter in place. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق. |
If you can't get to safety, shelter in place. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق. |
If you can't get to safety, shelter in place. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق. |
You can't go through that door, they're rigged with explosives. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المُرور بذلك البابِ، هم مُجَهَّزون بالمتفجراتِ. |
It destroys families, causes such grief you cannot imagine. | Open Subtitles | يُحطّمُ عائلات , يسبب حزن لا تَستطيعُ تَخَيُّله. |
If you can't get to safety, shelter in place. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ الوُصُول إلى الأمانِ، ملجأطُبّق. |
But it's more destructive if you can't harness it. | Open Subtitles | لَكنَّه أكثرُ دماراً إذا أنت لا تَستطيعُ استخدامه؟ |
Makes me happy. And you can't buy that kind of happiness. | Open Subtitles | يَجْعلُني سعيداً، وأنت لا تَستطيعُ شِراء ذلك النوعِ مِنْ السعادة |
Comes to shooting, you can't trust just your eyes. | Open Subtitles | يَجيءُ لضَرْب، أنت لا تَستطيعُ الإئتِمان فقط عيونكَ. |
Phoebe, you can't protect the innocent and save demons. | Open Subtitles | فويب، أنت لا تَستطيعُ حِماية الأبرياءُ ويُوفّرُ الشياطينَ. |
You can't walk around naked, and I think it'll fit now. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَجَوُّل حول عاريُ، وأعتقد هو سَيُلائمُ الآن. |
Jackie, you can't just be nice for two weeks. | Open Subtitles | جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين. |
You can't even let me name my imaginary dog. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَرْكي حتى سمّ كلبَي الخياليَ. |
You can't trust cops. Your dad was a cop. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إئتِمان الشرطة أبوك كَانَ شرطي |
What, you can't peep in apartments during the day so you come to the mall to sneak some thrills? | Open Subtitles | الذي، أنت لا تَستطيعُ النَظْر في شُقَق أثنَاءَ اليَومِ لذا تَجيءُ إلى مركزِ التسوّق لسَرِقَة بَعْض الإثاراتِ؟ |
You can't freeze the shrink, we're on the clock. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَجميد إنكِماش، نحن على الساعةِ. |
You can't imagine the connections I have these days. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَخَيُّل الإرتباطات أَقْضي هذه الأيامِ. |
You can't put an ad in the paper saying: | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ وَضْع إعلانَ في قائلاً الورقي |
Red, you can't just force people to do what you want. | Open Subtitles | أحمر، أنت لا تَستطيعُ فقط تُجبرُ الناسَ ليَعمَلُ الذي تُريدُ. |
♪ Ladies and gentlemen, you can't imagine the rapture and star | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنت لا تَستطيعُ تَخَيُّل نشوةِ الطرب والنجمِ |
You cannot sacrifice eleven of your men, so you sit there and watch your country be destroyed. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَضْحِية بأحدَ عشرَ مِنْ رجالِكَ لذا تَجْلسُ هناك وتُراقبَ بلادَكَ وهي تتحَطَّم |
What do you mean you couldn't let the dog win? | Open Subtitles | الذي تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ فوز كلبِ؟ |
You can not allow guilt or bitterness to cloud your way forward. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ السَماح للذنبِ أَو المرارةِ للتَغْطية على طريقِكَ يُرسلُ. |