Well, it's Nothing personal, but the writers don't feel like you're... | Open Subtitles | حسنا , لا شيء شخصي لكن الكتاب لا يشعرون بأنك |
I mean, it was Nothing personal, but we had to downsize. | Open Subtitles | أعني, أنه لا شيء شخصي, لكن كان يجب علينا التقليص |
It's Nothing personal, but... let's keep this professional, and everyone walks out of here. | Open Subtitles | لا شيء شخصي ، و لكن دعونا نحافظ على هذه المهمة، و الجميع يخرج من هنا سالماً. |
Okay, it's Nothing personal. I disregard what everybody says. | Open Subtitles | لا شيء شخصي أنا أتجاهل ما يقوله الجميع |
Uh, Nothing personal, but it looks like I have to care about who you are now. | Open Subtitles | لا شيء شخصي لكن يبدو أنه يتوجب علي الإهتمام والآن , من أنت؟ |
Nothing personal. For me, it's all about the girls. | Open Subtitles | لا شيء شخصي بالنسبة ليّ، كلّ ما يهمني هو الفتاتان |
Nothing personal except my keys, you see. | Open Subtitles | لا شيء ذو قيمة لا شيء شخصي ما عدا مفاتيحي |
Nothing personal, Lieutenant, but I presume you're properly attired? | Open Subtitles | لا شيء شخصي لكني أفترض أن تحصل على الكساء الملائم |
There's Nothing personal here. I'm just doing my job. | Open Subtitles | لا شيء شخصي أنا هنا فقط أمارس عملي |
I typically don't eat dinner, so Nothing personal. | Open Subtitles | عادة لا أتناول العشاء، لذا لا شيء شخصي. |
Okay, well, it's Nothing personal, but... you sucked in bed. | Open Subtitles | حسناً ، لا شيء شخصي في ذلك لكن ... أنت سيء على السرير |
So, you know, it's Nothing personal. | Open Subtitles | لذلك انتي تعرفي .. لا شيء شخصي |
It was a business decision, Nothing personal. | Open Subtitles | لقد كان قرار عمل، لا شيء شخصي. |
Nothing personal, Cotton Top. I just kind of like it rough. | Open Subtitles | لا شيء شخصي يا "قمة القطن"، أنا فقط أحب الطريقة الخشنة. |
By the book. It's Nothing personal. It's just too many loose ends. | Open Subtitles | لا شيء شخصي انها فقط نهايات كثيرة خاسرة |
Look, with everything that happened today, Nothing personal, | Open Subtitles | إنظروا مع كل ما حدث اليوم لا شيء شخصي |
It's Nothing personal. We're just better than you. Maurice, I'm open! | Open Subtitles | لا شيء شخصي لكن فقط لأننا أفضل منك |
That's why she didn't answer you. Nothing personal. | Open Subtitles | لهذا السبب هي لا ترد عليك لا شيء شخصي |
A guy hands you a light envelope, it's just the beginning, Nothing personal. | Open Subtitles | أي غاي يُسلّمُ You أي ظرف خفيف، هي فقط البِداية، لا شيء شخصي. |
Nothing personal. WE'RE DELIGHTED YOU ARE HERE, | Open Subtitles | لا شيء شخصي, إننا منبهرون أنك هنا |