"لا شيء شخصي" - Translation from Arabic to English

    • Nothing personal
        
    Well, it's Nothing personal, but the writers don't feel like you're... Open Subtitles حسنا , لا شيء شخصي لكن الكتاب لا يشعرون بأنك
    I mean, it was Nothing personal, but we had to downsize. Open Subtitles أعني, أنه لا شيء شخصي, لكن كان يجب علينا التقليص
    It's Nothing personal, but... let's keep this professional, and everyone walks out of here. Open Subtitles لا شيء شخصي ، و لكن دعونا نحافظ على هذه المهمة، و الجميع يخرج من هنا سالماً.
    Okay, it's Nothing personal. I disregard what everybody says. Open Subtitles لا شيء شخصي أنا أتجاهل ما يقوله الجميع
    Uh, Nothing personal, but it looks like I have to care about who you are now. Open Subtitles لا شيء شخصي لكن يبدو أنه يتوجب علي الإهتمام والآن , من أنت؟
    Nothing personal. For me, it's all about the girls. Open Subtitles لا شيء شخصي بالنسبة ليّ، كلّ ما يهمني هو الفتاتان
    Nothing personal except my keys, you see. Open Subtitles لا شيء ذو قيمة لا شيء شخصي ما عدا مفاتيحي
    Nothing personal, Lieutenant, but I presume you're properly attired? Open Subtitles لا شيء شخصي لكني أفترض أن تحصل على الكساء الملائم
    There's Nothing personal here. I'm just doing my job. Open Subtitles لا شيء شخصي أنا هنا فقط أمارس عملي
    I typically don't eat dinner, so Nothing personal. Open Subtitles عادة لا أتناول العشاء، لذا لا شيء شخصي.
    Okay, well, it's Nothing personal, but... you sucked in bed. Open Subtitles حسناً ، لا شيء شخصي في ذلك لكن ... أنت سيء على السرير
    So, you know, it's Nothing personal. Open Subtitles لذلك انتي تعرفي .. لا شيء شخصي
    It was a business decision, Nothing personal. Open Subtitles لقد كان قرار عمل، لا شيء شخصي.
    Nothing personal, Cotton Top. I just kind of like it rough. Open Subtitles لا شيء شخصي يا "قمة القطن"، أنا فقط أحب الطريقة الخشنة.
    By the book. It's Nothing personal. It's just too many loose ends. Open Subtitles لا شيء شخصي انها فقط نهايات كثيرة خاسرة
    Look, with everything that happened today, Nothing personal, Open Subtitles إنظروا مع كل ما حدث اليوم لا شيء شخصي
    It's Nothing personal. We're just better than you. Maurice, I'm open! Open Subtitles لا شيء شخصي لكن فقط لأننا أفضل منك
    That's why she didn't answer you. Nothing personal. Open Subtitles لهذا السبب هي لا ترد عليك لا شيء شخصي
    A guy hands you a light envelope, it's just the beginning, Nothing personal. Open Subtitles أي غاي يُسلّمُ You أي ظرف خفيف، هي فقط البِداية، لا شيء شخصي.
    Nothing personal. WE'RE DELIGHTED YOU ARE HERE, Open Subtitles لا شيء شخصي, إننا منبهرون أنك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more