And if you had just gotten her to do the smart thing on her own, then None of this would've been necessary. | Open Subtitles | وإذا كنت قد حصلت للتو لها أن تفعل الشيء الذكية على بلدها، ثم لا شيء من هذا شأنه لقد اللازم. |
And those goddamn films, None of this would have happened. | Open Subtitles | وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث. |
None of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟ |
Louie, that boy don't care two shits about None of that nonsense. | Open Subtitles | لوي، هذا الصبي لا يهمني شيتس لا شيء من هذا الهراء. |
I mean, None of this reflects your personality at all. | Open Subtitles | أعني, لا شيء من هذا يعكس شخصيتكِ على الإطلاق. |
Well, None of this will matter when we're famous singers. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم عندما نصبح مطربان مشهوران |
But I got to tell you, gentlemen, None of this impresses me. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أخبركم أيها السادة لا شيء من هذا يدهشني |
Because you have to understand, Frank, None of this is real. | Open Subtitles | لأنك يجب أن تفهم، فرانك لا شيء من هذا حقيقي. |
But None of this is real. I don't see how any of this would lead to someone's death. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ. |
Without you and your money, None of this would have been possible. | Open Subtitles | بدونك وبدون مالك، لا شيء من هذا كان أن يصبح ممكناً. |
- Yeah. Because None of this seems normal to me. | Open Subtitles | لأنّ لا شيء من هذا يبدو طبيعياً بالنسبة لي. |
If you had all just surrendered, None of this would've happened. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب |
None of this produces good results although you have right on your side, you have everyone's sympathy and everyone's acceptance. | UN | إن لا شيء من هذا يسفر عن نتائج جيدة، على الرغم من أن الحق معكم. فالجميع متعاطفون معكم والجميع متقبلون لكم. |
None of this is her fault, but she needs to be stopped. | Open Subtitles | لا شيء من هذا ذنبها لكنها تحتاج إلى ان تتوقف |
Cassie, None of this would have been possible without you. | Open Subtitles | كاسي , لا شيء من هذا كان ليحدث بدونك |
Well, I don't know if the cloth was with the stick when they found it, but None of this was visible with spectral imaging. | Open Subtitles | لا أعرف لو كانت القماشة مع العصا عندما عثروا عليها لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي |
None of this would have ever happened to you if you hadn't met me. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيحدثُ لكِ إذا كنتِ لم تقابليني |
Of course, None of that really matters if our heads are gonna explode. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لا شيء من هذا يهم حقا إذا رؤوسنا ستعمل تنفجر. |
None of that matters now. All that matters is you. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهم الآن، كل ما يهم هو أنت. |
As thrilling as it was, None of it is admissible. | Open Subtitles | الجوله ستستمر كما كانت لا شيء من هذا مقبولا |
nothing of the sort. We're busy preparing for the contest | Open Subtitles | لا شيء من هذا القبيل، إنهم مشغلون بالاستعداد للمسابقة |
No, no, no, no, no, no, no, no, nothing like that. | Open Subtitles | لا, لا, لا ,لا , لا لا شيء من هذا |
IN CASE YOU HAVEN'T REALIZED, Nothing about this IS NORMAL. | Open Subtitles | في حال لم تدركي لا شيء من هذا الامر اعتيادي |
Courage, anger, even love. None of these can matter to a prince. | Open Subtitles | الشجاعة والغضب وحتى الحب لا شيء من هذا مهم للأمير. |