ويكيبيديا

    "لا معنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meaningless
        
    • doesn't make sense
        
    • No sense
        
    • senseless
        
    • no meaning
        
    • no point
        
    • pointless
        
    • makes little sense
        
    • nonsense
        
    • mean nothing
        
    • senselessly
        
    • makes sense
        
    • is not meaningful
        
    • does not make sense
        
    • made little sense
        
    That is an excellent first step, but an insufficient one, as the best-designed legislation is meaningless without enforcement. UN وتلك خطوة أولى ممتازة، لكنها غير كافية، حيث أن أفضل التشريعات لا معنى لها دون تطبيق.
    His delegation was not trying to delay the proceedings, but, as it stood, the programme of work was meaningless. UN وقال إن وفده لا يحاول تأخير المداولات، غير أن برنامج العمل، في وضعه الحالي، لا معنى له.
    But, Max, that doesn't make sense'cause I'm not deceased. Open Subtitles ولكن، ماكس، التي لا معنى 'السبب أنا لا المتوفى.
    Just trying to make sense of something that doesn't make sense. Open Subtitles ما كل هذا؟ مجرد محاولة لفهم شيء لا معنى له.
    In our opinion, the argument of tradition makes No sense whatsoever. UN وفي رأينا، فإن حجة التقاليد لا معنى لها على الإطلاق.
    I am referring here to the tragic situation in Bosnia and Herzegovina and the senseless killing that seems to have no end. UN وأشير هنا الى الحالة المفجعة في البوسنة والهرسك وعمليات القتل التي لا معنى لها والتي لا يبدو أن لها نهاية.
    Words and declarations have no meaning if they are not followed up with robust action. UN إن الكلمات والإعلانات لا معنى لها إذا لم تتبعها إجراءات قوية.
    We believe there is no point in changing anything. UN ونحن نرى أنه لا معنى لتغيير أي شيء.
    Persons speaking for the Icelandic Government in public have increasingly taken the stand that this provision is meaningless. UN وقد كثُرت تصريحات المتحدثين باسم الحكومة الآيسلندية في المنابر العامة بأن هذا الحكم لا معنى لـه.
    Or we could just go back to having meaningless sex. Open Subtitles أو يمكننا الذهاب وممارسة جنس لا معنى له فحسب
    So first you tell me your relationship with this girl was meaningless. Open Subtitles أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها
    Don't make his death meaningless by staying outside and getting yourself killed. Open Subtitles لا تجعلي موته لا معنى له. بالوقوف هنا والتسبب بقتل نفسك.
    The way I see it, it doesn't make sense... Open Subtitles بالطريقة التي أرى فيها الأمر فإنه لا معنى
    I picture you watching me, but it just doesn't make sense. Open Subtitles أنا الصورة التي يراقبني ، ولكن فقط لا معنى له.
    You know how to believe when it doesn't make sense. Open Subtitles تعرفي كيف تصدقي عندما يكون الأمر لا معنى له.
    Suddenly I was given hundreds of shackled prisoners and this checklist that made No sense to me. Open Subtitles فجأة أعُطيت مئات من السجناء المقيدين وهذه القائمة المرجعية التي لا معنى لها بالنسبة لي
    They said it was because women couldn't take the pain of the Change, but this makes No sense to me. Open Subtitles قالوا انها كانت لأن المرأة لا يمكن تحمل الألم من التحول ولكن في رأيي أنه لا معنى له
    There's No sense going into court hurling other names into the case. Open Subtitles لا معنى فى ان نذهب للمحكمة لنلقى اسماءا اخرى على القضية
    It was an act of senseless violence against people serving the cause of peace and security and providing humanitarian assistance. UN كان ذلك عملا من أعمال العنف لا معنى لــه ضد أشخاص يخدمون قضية السلم والأمن ويقدمون المساعدة الإنسانية.
    Promises and statements have no meaning unless they can be translated into action. UN فالوعود والبيانات لا معنى لها ما لم يكن ممكنا ترجمتها إلى أفعال.
    After all, there was no point in evaluating the proposals of firms that did not meet the qualification criteria. UN إذ لا معنى لتقييم مقترحات الشركات التي لا تستجيب لمعايير اﻷهلية.
    Opportunities are pointless without environmental protection. UN فالفرص لا معنى لها من دون الحماية البيئية.
    Pursuing one in isolation from the other makes little sense. UN والسعي لتحقيق أحدهما بمعزل عن اﻵخر لا معنى له.
    5. Argentina's claim that the islanders were a transplanted people and therefore had no right to determine their own future was nonsense. UN 5 - وتدعي الأرجنتين أن سكان الجزر نقلوا إليها، وعليه فإن القول إن ليس لهم الحق في تحديد مستقبلهم لا معنى له.
    The MLC President has said that the fighting will go on, as the agreements mean nothing. UN وقال رئيس حركة تحرير الكونغو إن القتال سوف يستمر لأن الاتفاقات لا معنى لها.
    The United Nations must cease senselessly enforcing a policy of political apartheid against the 23 million people of Taiwan. UN ويتعين على الأمم المتحدة الكف عن تطبيق سياسة العزل السياسي الذي لا معنى له على شعب تايوان البالغ تعداده 23 مليون نسمة.
    Nuclear disarmament only makes sense if it does not lead to an arms race in other areas. UN لا معنى لنزع السلاح النووي إلا إذا كان لا يفضي إلى سباق تسلح في مجالات أخرى.
    This comparison, often made by outside observers, is not meaningful. UN وهذه المقارنة، التي يجريها في الغالب مراقبون خارجيون، لا معنى لها.
    For example, in small island countries it does not make sense to privatize port operations. UN ففي البلدان الجزرية الصغيرة على سبيل المثال، لا معنى لخصخصة عمليات الموانئ.
    Requiring United Nations staff to retire at 62, or even 60, made little sense in the modern world. UN فإلزام موظفي الأمم المتحدة بالتقاعد في سن 62 أو حتى 60 عاما، لا معنى له في العالم الحديث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد