ويكيبيديا

    "لا يثق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • doesn't trust
        
    • don't trust
        
    • didn't trust
        
    • does not trust
        
    • can't trust
        
    • doesn't believe
        
    • not trusting
        
    • do not trust
        
    • had no trust
        
    • no confidence
        
    • trusts no
        
    • couldn't trust
        
    • distrusted
        
    He starts to wanna kill everybody around him he doesn't trust. Open Subtitles يبدأ يرغب بقتل الجميع من حوله لانه لا يثق بهم
    Gibbs obviously doesn't trust us enough to tell us what's going on. Open Subtitles ان جيبز لا يثق بنا كامل الثقة ليوضح لنا ما يحدث
    The first thing i learned in this business Is if someone doesn't trust you, You can't trust them. Open Subtitles أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك
    Firstly, I prefer to work alone. Secondly, I don't trust any of you any more than you trust me. Open Subtitles أولاً , أفضل العمل لوحدي ثانيّاً, لا أثق بأي أحد منكم كما لا يثق أي منكم بي
    I think maybe Aubrey was still trying to run the farm with the sale and everything, like he didn't trust Harry? Open Subtitles أعتقد أن أوبري كان لايزال يحاول تشغيل المزرعة من خلال بيع كل شيء وكأنه لا يثق بهاري؟
    Presumably our Prime Minister didn't tell us because he doesn't trust us. Open Subtitles من المحتمل أن رئيس الوزراء لم يخبرنا لأنه لا يثق بنا
    I can read Mr Carson's hint. His Lordship doesn't trust me. Open Subtitles لقد فهمت تلميح السيد كارسون سيادة اللورد لا يثق بي
    But instead, he stayed out there trying to get the evidence himself because he doesn't trust feds. Open Subtitles لكن عِوضاً عن ذلك، مكث هناك محاولاً الحصول على الدليل بنفسِه. لأنه لا يثق بالفيدراليين.
    Almost makes me think he doesn't trust us by ourselves. Open Subtitles ذلك يجعلني أفكّر في أنه لا يثق بنا بمفردنا.
    And if the assistant state's attorney doesn't trust you. With something as simple as a confession, Open Subtitles إذا كان مساعد المدعي العام لا يثق بك بشيء بسيط مثل اعتراف
    I'm saying that I can't be with somebody that doesn't trust me. Open Subtitles أنا أقول بأنني لا أستطيع مرافقة شخص لا يثق بي
    But I doubt he'll take the risk. He doesn't trust us. Open Subtitles لكني أشك في أنه سيعرض نفسه للخطر، إنه لا يثق بن
    No, he won't accept that, he already doesn't trust us. Open Subtitles لا ، لن يتقبل ذلك الأمر إنه لا يثق بنا بالفعل
    - doesn't trust you. - We have nothing else to offer. Open Subtitles ـ لا يثق بك ـ ليس لدينا شيء آخر لنُقدمه له
    Yeah, but only because he doesn't trust his doctors. Open Subtitles نعم، ولكن فقط ل انه لا يثق أطبائه.
    I mean, do you have a rule that says "Never trust a man who doesn't trust his woman"? Open Subtitles أعني، هل لديك قاعدة تقول لا تثق بالرجل الذي لا يثق بأمرأته؟
    Not that any of us here don't trust a check from you, it's that we really want to get the money. Open Subtitles ولا أقصد بأن أي أحد منا هنا لا يثق بشيك مصرفي منك إلا أننا نرغب حقاً بالحصول على النقود
    But he didn't trust me and he sure as shite didn't trust Abe. Open Subtitles و لكنه لم يثق بي و قال انه هذا هراء و هو لا يثق بايب
    Jen did not trust me This means that Mikey does not trust me Open Subtitles جنيفر لا تثق بي وهذا يعني أن مايكي لا يثق بي
    It seems as though Jang Tae San doesn't believe Park Jae Gyeong. Open Subtitles يبدو ان جانج تاى سان لا يثق ببارك جاى كيونج
    A minute ago you was busting my balls about me not trusting you, but now I'm getting the sense that you're the one who don't trust me. Open Subtitles منذ لحظات، كنت تتهمينني بأنني لا أثق بك لكنني أشعر الآن بأنك من لا يثق بي
    As a result, many women do not trust the system. UN ونتيجة لذلك، لا يثق الكثير من النساء في النظام.
    According to the officials in question, the complainant had refused the services of an interpreter, as he had no trust in his compatriots. UN وقال المسؤولان إن صاحب الشكوى رفض خدمات الترجمة الفورية لأنه لا يثق في مواطني بلده.
    Fifth, the solicitors have no confidence in their own Law Society and its ability or willingness to take up the issue. UN خامساً، لا يثق المحامون أبداً بالجمعية القانونية التي ينتمون إليها ولا في قدرتها على، أو رغبتها في، إثارة هذه المسألة.
    Yeah, a man who trusts no one is apt not to be trusted. Open Subtitles نعم ، الشخص الذي لا يثق بأحد لا ينبغي ان يُثق به
    Says he couldn't trust anyone else. Open Subtitles لقد قال أنهُ لا يثق بآي شخصاً آخر.
    She stated that President Kiir distrusted the United Nations, and that he is aware of the many violations in relation to the status-of-forces agreement. UN وذكرت أن الرئيس كير لا يثق بالأمم المتحدة وهو على علم بالكثير من الانتهاكات المتعلقة باتفاق مركز القوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد