You shouldn't be a soldier, you should be a chef. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مُقاتلة يجب أن تكون طباخة |
You shouldn't be here on the regular, man. I don't want my staff knowing'your face. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا بانتظام لا أريد أن يرى موظفيني وجهك |
I guess you don't have to be competent to abuse power. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب أن تكون مُختصًا لــ إساءة السلطة. |
You don't have to be afraid. You're one of the chosen few. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون خائفا ، أنت واحدا من القلة المختارين |
There doesn't have to be just one. Why don't you do it together? Ha! | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هناك واحدة فقط لم لا تقومان بالأمر معاً؟ |
It doesn't have to be, not with us here. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون كذلك، ليس ونحن هنا |
It's not okay, You shouldn't be dying. | Open Subtitles | ليس جيدًا، لا يجب أن تكون على فراش الموت |
But what's worse is when someone would look at you like You shouldn't be there. | Open Subtitles | لكن الأمر الأسوأ هو عندما ينظر إليك شخص كأنّك لا يجب أن تكون هناك. |
You shouldn't be here. I see how it is. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا فهمت كيف الأمر |
Could be soldiers. You shouldn't be sitting out here like this. | Open Subtitles | وقد نجد الجنود لا يجب أن تكون جالسا هنا بهذه الطريقة |
Well, I guess you don't have to be any kind of actress to be a talk-show host. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أنك لا يجب أن تكون أي نوع من الممثلة أن يكون المضيف حواري. |
I didn't want to say anything in front of her, but you don't have to be a genius to figure out the company's story doesn't hold up. | Open Subtitles | إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها |
Look, you don't have to be Joe Stoic about his dying. | Open Subtitles | إنظر لا يجب أن تكون رزينا و هادئاً بعد موته |
It doesn't have to be so distant between us, does it? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هناك مسافة بيننا، أليس كذلك؟ |
Don't get me wrong, it's a big deal, but it doesn't have to be such a big deal. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ، صفقة كبيرة، ولكن فإنه لا يجب أن تكون مثل هذه صفقة الكبيرة. |
Yeah, sure. It doesn't have to be disgusting. | Open Subtitles | نعم, بالتأكيد لا يجب أن تكون مثيرة للاشمئزاز |
You don't need to be psychic to see we're being played. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون عراف لتري أنه يتم التلاعب بنا |
Balls are not supposed to be hanging from trees yet I'm finding myself looking at fucking balls, sir. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون معلقه على الشجره و لكننى لازلت أنظر إليها سيدى |
You can't be around when we lift the lid. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون بجوارها عندما نرفع الغطاء |
Losing here is a tradition. It shouldn't be. | Open Subtitles | ـ الخسار هنا تعتبر تقليد ـ لا يجب أن تكون كذلك |
She's not trained, She shouldn't be in that position. | Open Subtitles | انّها غير مدّربة لا يجب أن تكون بهذا الموضع |
But the Organization must not be complacent. | UN | لكن لا يجب أن تكون المنظمة راضية عما حققته. |
I know this is probably my fault because I put you on a pedestal, but You should not be dishonest with your friends. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يكون خطأي لأني وضعتك في منزلة عاليه لكن لا يجب أن تكون غير أمين مع أصدقائك |
You mustn't be selfish. The boy's better off here. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون أنانياً فالولد أفضل هنا |
You know what? She really shouldn't be in this room at all. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون في هذه الغرفة على الإطلاق |
Well, there should be no issue. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن تكون هنالك مشكلة |
There must be no ill feeling in the strategic partnership among troop-contributing countries, police-contributing countries, financial contributing countries, the Security Council and the Secretariat. | UN | وقال إنه لا يجب أن تكون هناك ضغائن في الشراكة الاستراتيجية بين البلدان المساهمة بقوات، والبلدان المساهمة بأفراد شرطة، والبلدان المساهمة بالتمويل، ومجلس الأمن والأمانة العامة. |