We can't let that happen. The second Israeli boots hit the ground-- | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بهذا، اللحظة التي تطأ الأقدام الإسرائيلية على الأرض |
All right, We can't let him get away with this. | Open Subtitles | كل الحق، لا يمكننا السماح له الابتعاد مع هذا. |
You know, We can't let one bad apple ruin your work. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا يمكننا السماح سيئة واحدة التفاح الخراب عملك. |
This time, We cannot allow another failure. | UN | وفي هذه المرة، لا يمكننا السماح بفشل آخر. |
We cannot let men get away with doing these things to us. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح للرجال الحصول على بعيدا مع القيام بهذه الأمور بالنسبة لنا. |
It's very simple, gentlemen. We can't allow that to happen. | Open Subtitles | الامر واضح ايها الافاضل لا يمكننا السماح بحدوث هذا |
We can't let a crazy woman drive us out. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لإمرآة مجنونة أن تجلعنا نخرج |
We can't let this guy have any time to cool down. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهذا الرجل بأن يهدئ في أي وقت |
Buffy, we have to find Dawn. We can't let Glory... | Open Subtitles | بافي علينا أن نجد داون لا يمكننا السماح لجلوري |
We can't let them disappear before we find this kid. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهم بالإختفاء حتى نجد هذا الفتى |
We can't let them go back to New York. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهم بالرحيل العودة إلى نيويورك. |
Jiya, We can't let them have the time machine, all right? | Open Subtitles | الجية، لا يمكننا السماح لهم آلة الزمن، كل الحق؟ |
But if we have any hope for the future, We can't let our fear control us. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لدينا أي أمل في المستقبل، لا يمكننا السماح خوفنا سيطرة الولايات المتحدة. |
We can't let those beasts get to us. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لتلك الوحوش الحصول علينا. |
If this is Danny... We can't let him go public. | Open Subtitles | إن كان هذا هو داني لا يمكننا السماح له بالظهور إلى العلن |
- Don't let them take him. - Hey. We can't let them take him. | Open Subtitles | لا تدعهم يأخذونه لا يمكننا السماح لهم بأخذه |
We cannot allow the movement of such lethal cargoes near our coasts under the protection of the freedom of navigation on the high seas. | UN | فنحن لا يمكننا السماح بمرور هذه الشحنات المميتة قرب سواحلنا في ظل الحماية التي تتيحها حرية الملاحة في أعالي البحار. |
But one thing's for certain, We cannot allow them to reach Texas. | Open Subtitles | ولكن شيء واحد علي وجه الخصوص لا يمكننا السماح لهم بالوصول إلى ولاية تكساس |
We cannot let it consume more souls and it will do anything to survive. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لها أن تستهلك المزيد من الأرواح وسوف تفعل, أي شيء من أجل البقاء |
For the safety of everyone involved, We can't allow your agents to conduct maneuvers in an area they don't understand. | Open Subtitles | من أجل سلامة كل من هو معني لا يمكننا السماح لعملائك ان يقوموا باي مناورات بداخل منطقة لا يفهمونها |
We can't have the President in a tug-of-war against the Almoner. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بحدوث شد وجذب بين الرئيسة ووكيلة التبرعات |
Well, We can't just let them fly around, trashing your reputations. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا السماح لهم فقط يطير حولها، ترحيل سمعتك. |
This cannot be allowed. It cannot. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهذا بالحصول هذا مستحيل |
- We can not let that happen. | Open Subtitles | - لا يمكننا السماح بذلك النوع من التصرفات هنا . |
We cannot permit any other operation | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بأي عملية أخرى |
He'll be fine. We just can't let him leave. | Open Subtitles | سيكون بخير فقط لا يمكننا السماح له بالرحيل |