ويكيبيديا

    "لا يمكن أبدا أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can never
        
    • could never
        
    • never could
        
    • never can
        
    • never be
        
    The two different systems existing in the north and south can never be the conditions for separated living of one nation. UN إن النظامين المختلفين القائمين في الشمال والجنـــوب لا يمكن أبدا أن يكونا وضعين يحتمان انفصال أمة واحدة في معيشتها.
    But there are some wounds that can never be healed. Open Subtitles ولكن هناك بعض الجروح لا يمكن أبدا أن تلتئم
    But the good news is that you can never be fired. Open Subtitles ولكن الخبر السار هو أنه لا يمكن أبدا أن تطلق.
    He could never be happy with a woman like her. Open Subtitles لا يمكن أبدا أن يكون سعيد مع امرأة مثلها
    Do you have the address? Nah. could never get away. Open Subtitles هل لديك العنوان؟ لا يمكن أبدا أن أن تفلت
    I can never pronounce the name of the place you come from. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا أن أنطق اسم المكان الذي جئتى منه
    You can never go wrong with a little preemptive action. Open Subtitles لا يمكن أبدا أن يحصل ضرر مع إجراء وقائي.
    You said some very hurtful things which you can never take back. Open Subtitles لقد قلت أشياء جارحة جدا حيث لا يمكن أبدا أن تسترد.
    Let us remember that might can never be right and can never defeat collective resolve. UN ولنتذكر أن القوة لا يمكن أبدا أن تكون محقة ولا يمكنها أبدا أن تهزم الإصرار الجماعي.
    One truth remains absolutely clear: the proliferation of nuclear weapons can never make any country more secure. UN وهناك حقيقة واحدة ما زالت واضحة بشكل قاطع: أن انتشار الأسلحة النووية لا يمكن أبدا أن يجعل أي بلد أكثر أمنا.
    But such difficulties can never be an excuse for the Security Council not to play its part in earnest. UN غير أن هذه المصاعب لا يمكن أبدا أن تكون عذرا لتقاعس مجلس اﻷمن عن أداء دوره بطريقة جادة.
    Cultures are different and these differences can never make them superior or inferior to one another. UN إن الثقافات مختلفة ولكن الاختلافات بينها لا يمكن أبدا أن تجعل إحداها أسمى أو أدنى من غيرها.
    I believe that democracy can never be exported or imported; it is a state of mind and must be learned. UN أعتقد أن الديمقراطية لا يمكن أبدا أن تصدر أو تستورد؛ إنها حالة ذهنية ويجب اكتسابها.
    While Pakistan stands for peace, recognizing the right of Israel to exist as also the right of the Palestinians to have their own homeland, we can never accept the usurpation of additional Palestinian land. UN وبينما تدافع باكستان عن السلام، معترفة بحق إسرائيل في الوجود وأيضا بحق الفلسطينيين في أن تكون لهم دولتهم الخاصة بهم، فإننا لا يمكن أبدا أن نقبل اغتصاب المزيد من الأرض الفلسطينية.
    Reaffirming that violence can never be an acceptable response to acts of intolerance on the basis of religion or belief, UN وإذ تؤكد من جديد أن العنف لا يمكن أبدا أن يكون ردا مقبولا على أعمال التعصب على أساس الدين أو المعتقد،
    The boycott can never be accepted, and certainly not when we are advancing peace. UN لا يمكن أبدا أن تكون المقاطعة مقبولة، وبالتأكيد ليس عندما نتقدم صوب السلم.
    One can never be too prepared before dropping the load. Open Subtitles واحدة لا يمكن أبدا أن نكون مستعدين جدا قبل اسقاط الحمل.
    The population of transplanted British subjects could never be deemed a population subjected to colonial power. UN إن الرعايا البريطانيين المنقولين لا يمكن أبدا أن يعتبروا سكانا خاضعين للدولة الاستعمارية.
    One of the last things my dad said to me when he gave me the rags was that they hold a power most people could never even imagine and that I needed to respect and guard that power, not abuse it. Open Subtitles واحدة من الأشياء مشاركة قال والدي لي عندما أعطاني الخرق هو أن لديهم قوة معظم الناس لا يمكن أبدا أن يتصور حتى
    And I could never date a guy who wears glasses because of the clown from my dreams. Open Subtitles وأنا لا يمكن أبدا أن التاريخ الرجل الذي يرتدي نظارات بسبب المهرج من أحلامي.
    I was always a light sleeper, though I never could remember my dreams or even whether I had any dreams. Open Subtitles كنت دائما نائمة خفيفة، على الرغم من أنني لا يمكن أبدا أن تذكر أحلامي أو حتى ما إذا كان لي أحلام.
    You never can tell with this guy. Open Subtitles أنت لا يمكن أبدا أن أقول مع هذا الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد