ويكيبيديا

    "لا يَجْعلُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • doesn't make
        
    • Don't make
        
    • not making
        
    You may have caused their argument but that doesn't make you a murderer. Open Subtitles لقد عرفت مشكلتهم لكن هذا لا يَجْعلُ منه قاتلا
    Well, this doesn't make any sense. The signal's right on top of us. Open Subtitles حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا
    So does Kirsten Dunst, but that doesn't make her movies good. Open Subtitles كذلك كيرستين دينست، لكن ذلك لا يَجْعلُ أفلامَها جيدةَ.
    It doesn't make any sense to me either, but it's something. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس لي أمّا، لَكنَّه شيءُ.
    Don't make this any harder for me than it already is. Open Subtitles لا يَجْعلُ هذا أيّ أصلب لي منه.
    Well, we're setting up a deal, not making one, right? Open Subtitles حَسناً، نحن نَبْدأُ a صفقة، لا يَجْعلُ واحد، حقّ؟
    It doesn't make any sense, Rachel. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس، رايتشل.
    Well, that doesn't make any sense. Open Subtitles حَسناً، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Well, it doesn't make much sense for you to drive home in this weather, especially since you are coming back for breakfast anyway. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَجْعلُ إحساسَ كثيرَ لَك لذِهاب إلى البيت بالسيارة في هذا الطقسِ، خصوصاً منذ أنت تَرْجعُ للفطورِ على أية حال.
    Boss, this doesn't make any sense. Open Subtitles الرئيس، هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    It doesn't make any sense. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    That doesn't make any sense. Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    doesn't make any sense. Open Subtitles لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    It doesn't make any sense. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    That doesn't make any sense. I mean, there... Open Subtitles الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    It doesn't make any sense. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    The word "mad" doesn't make it clear what kind of a madman someone is... and what category of madnes she belongs to Open Subtitles الكلمة " مجنون " لا يَجْعلُ الأمر واضحاً الذي نوع مجنون شخص ما... والذي صنف جنون تَعُودُ إليها
    Money doesn't make a successful man. Open Subtitles المال لا يَجْعلُ رجل ناجح.
    Yeah, it doesn't make any sense. Open Subtitles نعم، هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Don't make any big movements. Open Subtitles لا يَجْعلُ أيّ كبير حركات.
    But I'm not making this sacrifice all alone. Open Subtitles لكن لا يَجْعلُ هذه التضحيةِ وحيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد