Wait, wait. No, you're not supposed to have surgery until tomorrow. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، لا، لا يُفترض أن تجري الجراحة قبل الغد. |
You do know you're not supposed to drink when you're pregnant? | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يُفترض بك أن تشربي الخمر وأنت حبلى؟ |
Hey. The principal said we're not supposed to talk about it. | Open Subtitles | مهلكِ، قال المُدير أنّه لا يُفترض بنا التحدّث حيال ذلك. |
I'm not supposed to be here. Hey, is anybody out there? | Open Subtitles | لا يُفترض بي أن أكون هنا هل هناك أحد خارجاً؟ |
She's not supposed to be here for another half hour. | Open Subtitles | .لا يُفترض أن تأتي إلى هُنا إلّا بعدَ ساعة |
His workers aren't supposed to start until 8:00 a.m. | Open Subtitles | عُماله لا يُفترض أن يبدؤا حتى الثامنة صباحاً. |
Oh, your boss shouldn't be more than a few minutes. | Open Subtitles | لا يُفترض برئيسكِ أن يستغرق أكثر من بضعة دقائق. |
That transfer isn't supposed to happen until next week. | Open Subtitles | هذا النقل لا يُفترض أن يحدث حتّى الأسبوع القادم |
You know, you're not supposed to be going through those hiring files. | Open Subtitles | أتعرفين، لا يُفترض بكِ أن تري أوراق التوظيف هذه. |
In fact, is anyone here raging at the heavens by peeing in places you're not supposed to pee? | Open Subtitles | فيالحقيقة،أهناكأحدٌهنا.. يصب جام غضبه من خلال التبوّلفيأماكن.. لا يُفترض أن يتبوّل فيها؟ |
Forget everything you're not supposed to know. We partied, we slept together, then I left. | Open Subtitles | انسَ كلّ شيء لا يُفترض أن تعلمه، احتفلنا، وتطارحنا الغرام، ثم غادرتُ. |
You're not supposed to leave a surveillance van. No one's supposed to leave a surveillance van. | Open Subtitles | ليس من المُفترض أن تغادر شاحنة المراقبة، لا يُفترض بأحد مغادرة شاحنة المراقبة. |
You're not supposed to start a romantic relationship when you start AA. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تبدأ علاقة عاطفية عندما تنضم للمجموعة. |
You're not supposed to be down here. Basement's a kid-free zone, remember? | Open Subtitles | لا يُفترض أن تنزلي هنا، القبو ممنوع على الأطفال، أتذكرين؟ |
Hey, I know I'm not supposed to like him, but I kinda do. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يُفترض أن يعجبني، لكنه أعجبني. |
And if you see me someplace I'm not supposed to be, | Open Subtitles | وإذا رأيتِني في مكان لا يُفترض أن أكون به، |
My dad says I'm not supposed to be on camera. It's haram. | Open Subtitles | والدي يقول بأنه لا يُفترض بي أن أظهر في الكاميرا , لأنها حرام |
It's not supposed to be this hard. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يكون بهذه الصعوبة. |
You aren't supposed to once come here at all. | Open Subtitles | لا يُفترض بكِ أن تأتي إلى هنا مهما كانت الظروف. |
Again, they shouldn't be, because you don't have arthritis. | Open Subtitles | ثانية، لا يُفترض أن يحدث ذلك، لأنّك غير مُصاب بإلتهاب المفاصل. |
Sorry. This door isn't supposed to be locked. | Open Subtitles | آسف، هذا الباب لا يُفترض به أن يكون مغلقاً |
I'm seriously starving, and that is something that should not be happening in here. | Open Subtitles | أنا أتضور جوعاً وهذا شئ لا يُفترض حدوثه هنا |
He say he ain't supposed to show it to me before it goes in the paper. | Open Subtitles | قال أنه لا يُفترض به إطلاعي عليها قبل نشرها |
I'm not really supposed to hang out with girls like you, like, alone. | Open Subtitles | لا يُفترض بي أن أخرُج مع فتياتِ مثلك وحيداً |