ويكيبيديا

    "لبعثة الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Mission in
        
    • United Nations Organization Mission in
        
    • UNMIS
        
    • MONUC
        
    • United Nations Operation in
        
    • in the amount
        
    • the Mission of the United Nations in
        
    United Nations Mission in South Sudan Environmental activities and projects UN الأنشطة والمشاريع البيئية لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Due to United Nations Mission in Haiti UN مبالغ مستحقة لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    The United Nations family also remembers him for his service as the head of the United Nations Mission in Kosovo in 2003 and 2004. UN وتتذكره أسرة الأمم المتحدة أيضا لخدمته كرئيس لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو في عامي 2003 و 2004.
    Final performance report of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Finally, let me reiterate the United Kingdom's continued support to the United Nations Mission in Afghanistan and to Special Representative De Mistura. UN أخيرا، أود التأكيد على دعم المملكة المتحدة المستمر لبعثة الأمم المتحدة في أفغانستان وللممثل الخاص دي ميستورا.
    Due to United Nations Mission in Haiti UN مبالغ مستحقة لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Final performance report of the United Nations Mission in Sierra Leone UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    A. Substantive offices of the United Nations Mission in Liberia UN ألف - المكاتب الفنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Final performance report of the United Nations Mission in Sierra Leone UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    The Human Rights Department of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) is conducting a law review. UN وتقوم إدارة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستعراض القوانين.
    IV. Future direction of the United Nations Mission in Liberia UN رابعا - التوجه المستقبلي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Due to United Nations Mission in Haiti UN مبالغ مستحقة لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Implementing agency: Human Rights Unit of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) UN الوكالة المنفذة: وحدة حقوق الإنسان التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    19. Statement XIV presents the financial position of the United Nations Mission in the Central African Republic. UN 19 - ويعرض البيان الرابع عشر الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Final performance report of the United Nations Mission in Haiti UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    The present report contains the final performance report of the United Nations Mission in Haiti. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Just over a year ago, the East Timorese people voted overwhelmingly for an independent future, and I had the privilege of being part of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET) group that oversaw that electoral process. UN وقبل ما يزيد على سنة واحدة بقليل، صوت شعب تيمور الشرقية بأغلبية ساحقة لصالح مستقبل مستقل، وكان لي شرف المشاركة في الفريق التابع لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية الذي أشرف على العملية الانتخابية.
    The Secretary-General appointed Ian Martin as his Special Representative for the Popular Consultation in East Timor and head of the United Nations Mission in East Timor. UN وعين الأمين العام، السيد يان مارتن ممثلا خاصا له في عملية استطلاع رأي شعب تيمور الشرقية ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    A New Zealand woman had recently been appointed to head the United Nations Mission in Cyprus. UN وقد عينت امرأة نيوزيلندية مؤخراً رئيسة لبعثة الأمم المتحدة في قبرص.
    Recalling the responsibilities of all parties to cooperate in the full deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UN وإذ يشير إلى مسؤولية جميع الأطراف في التعاون على النشر التام لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Achieved. Participated in the predeployment mission planning for the successor mission to UNMIS UN أُنجز؛ جرت المشاركة في أعمال التخطيط السابق لنشر البعثة الخَلَفَ لبعثة الأمم المتحدة في السودان
    The new Strategic Plan on Prison Reform being developed by the Ministry of Justice with the support of the MONUC Rule of Law Division is under discussion. UN وتجري حالياً مناقشة الخطة الاستراتيجية الجديدة بشأن إصلاح السجون التي وضعتها وزارة العدل بدعم من شعبة سيادة القانون التابعة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو.
    Ad hoc Account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC) UN الحساب المخصص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    In addition, reimbursement from the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq in respect of the travel of UNMIBH technical staff in the amount of $11,800 will be credited to the 1997/98 UNMIBH accounts. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيقيد مبلغ ٨٠٠ ١١ دولار المتعلق بتسديد مكتب منسق اﻷمم المتحدة للمساعدات اﻹنسانية المقدمة إلى العراق لتكاليف سفر الموظفين التقنيين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لصالح حسابات البعثة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨.
    Trust Fund for the Mission of the United Nations in El Salvador UN الصندوق الاستئماني لبعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد