ويكيبيديا

    "لبنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • brick
        
    • building block
        
    • block of
        
    • building-block
        
    • bricks
        
    • of the building blocks
        
    World order is built painfully, gradually, brick by brick. Sometimes the wind and the weather destroy what has already been built. UN لقد بني النظام العالمي بألم تدريجيا، لبنة بعد لبنة، وفي بعض اﻷحيان كانت الريح والجو يدمران ما بني بالفعل.
    So they kill witnesses in order to get brick out of prison, Open Subtitles حتى أنها تقتل الشهود من أجل الحصول على لبنة من السجن،
    Three days ago, a rancher found this brick of heroin attached to a drone that malfunctioned and crashed by the Arizona border. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام، وجدت مربي ماشية هذا لبنة من الهيروين تعلق على بدون طيار التي تعطل وتحطمت على الحدود أريزونا.
    Progress in our work here could indeed constitute a complementary building block. UN فإحراز تقدم في عملنا هنا قد يمثل لبنة تكمل اللبنات الأخرى.
    That is why we are putting one more brick into the negotiations, and urge other developed countries to do the same. UN ولذلك، فإننا نضيف لبنة أخرى إلى المفاوضات ونحث البلدان المتقدمة الأخرى على أن تفعل الشيء نفسه.
    We must build the house of reform brick by brick, wall by wall. UN وعلينا أن نبني صرح الإصلاح لبنةً لبنة وحائطا بعد حائط.
    The terrorists may blow up our girls' schools but we will rebuild them, brick by brick, inch by inch. UN وقد ينسف الإرهابيون مدارسنا للبنات لكننا سنعيد بناءها، لبنة لبنة وبوصة بوصة.
    While these holy sites await reconstruction, they are quietly being taken apart, brick by brick, and any trace of their existence is being destroyed. UN وبينما كانت هذه المواقع المقدسة تنتظر التعمير، فقد فككت بهدوء، لبنة لبنة، ودمر أي أثر لوجودها.
    By joining this community, each State adds a brick to a wall that protects future generations from terrible atrocities. UN وعندما تنضم الدول إلى هذه الجماعة، فإن كل دولة منها تضيف لبنة إلى الجدار الذي يحمي أجيال المستقبل من الفظائع الشنيعة.
    It requires courage and leaders who stretch out their hand to their adversaries and build, brick by brick, the edifice of stability. UN فهـي تتطلب شجاعة، وقادة يمدون أيديهم إلى خصومهم لبناء صرح الاستقرار لبنة لبنة.
    They are annoyed that with each tourist and businessman who enters the island, the wall of lies they built around our country over the years is being taken down brick by brick. UN ويضايقهم أنه مع كل سائح ورجل أعمال يدخل الجزيرة ينهار لبنة لبنة حائط اﻷكاذيب الذي بنوه حول بلدنا عبر السنين.
    Um, a couple of months ago somebody threw a brick through our window in the middle of the night. Open Subtitles أم، وقبل شهرين ألقى شخص ما لبنة من خلال نافذتنا في منتصف الليل.
    Every three days, a box with a large brick inside shows up. Open Subtitles كل ثلاثة أيام، يظهر صندوق مع لبنة كبيرة داخله
    We build a case, brick by brick, solid as a rock, and then we put'em away. Open Subtitles نحن نبني هذه الحالة، لبنة لبنة، صلبة مثل الصخور، و ثم نضع 'م بعيدا.
    I reckon I could put a house brick in a woman's handbag, and she would not know it was there ever. Open Subtitles أعتقد أنني قد وضعت لبنة منزل في يد المرأة, وقالت إنها لا تعرف أنه كان هناك من أي وقت مضى.
    So brick's stuff was missing, and knowing brick, he wasn't gonna let it go. Open Subtitles حتى الاشياء لبنة لكان في عداد المفقودين، ومعرفة الطوب، وقال انه لم ستعمل ندعه يذهب.
    Emphasizing that justice is a fundamental building block of sustainable peace, UN وإذ تشدد على أن العدالة لبنة أساسية لتحقيق سلام مستدام،
    Emphasizing that justice is a fundamental building block of sustainable peace, UN وإذ تشدد على أن العدالة لبنة أساسية لتحقيق سلام مستدام،
    The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is a critical building block in the global nuclear non-proliferation architecture. UN إن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكِّر لبنة جوهرية في الهيكل العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    The present resolution is an important building-block in the current United Nations reform process. UN ويمثل القرار المطروح لبنة هامة في عملية إصلاح الأمم المتحدة الجارية.
    Our sweat has also cemented the bricks to build the Empire. Open Subtitles لقد شاركنا في بناء هذه الحكومة لبنة لبنة
    Successful regional financial cooperation among developing countries could be one of the building blocks of an improved international monetary system. UN والنجاح في التعاون المالي الإقليمي فيما بين البلدان النامية يمكن أن يكون لبنة من لبنات بناء نظام نقدي دولي أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد