Action plans for technical assistance delivery could also be developed. | UN | وطرحت كذلك إمكانية وضع خطط عمل لتقديم المساعدة التقنية. |
Trust Fund for technical assistance to World Bank Project in Panama | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لمشروع البنك الدولي في بنما |
Trust Fund for technical assistance to World Bank Project in Zambia | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لمشروع البنك الدولي في زامبيا |
This provision is supported by extended technical assistance provisions. | UN | وهذا النص تدعمه أحكام لتقديم المساعدة التقنية الممتدة. |
Identify national and regional institutions and organizations to form part of the CST network to provide technical assistance | UN | تحديد المؤسسات والمنظمات الوطنية والإقليمية لتشكيل جزء من شبكة أفرقة الخدمة التقنية القطرية لتقديم المساعدة التقنية |
That tripartite approach provides an adequate foundation for a comprehensive global strategy for technical assistance on counter-terrorism. | UN | وتتيح تلك الاستراتيجية الثلاثية أساسا ملائما لاستراتيجية عالمية شاملة لتقديم المساعدة التقنية بشأن مكافحة الإرهاب. |
I count on other technical assistance providers to do the same. | UN | وآمل أن تحذو نفس الحذو الجهات الأخرى لتقديم المساعدة التقنية. |
Trust Fund on technical assistance to the National Mine Clearance Commission | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الوطنية لإزالة الألغام |
To that end, more resources should be devoted to technical assistance for developing countries for that purpose. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي تكريس المزيد من الموارد لتقديم المساعدة التقنية للبلدان النامية لهذا الغرض. |
Appreciation was expressed for the good quality of the work done by UNODC in the delivery of technical assistance in this area. | UN | وأُعرب عن التقدير لما يقوم به مكتب المخدرات والجريمة من عمل جيد لتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Consequently, a coherent trade logistics technical assistance programme was designed and implemented. | UN | فتمَّ نتيجةً لذلك تصميم وتنفيذ برنامج متماسك لتقديم المساعدة التقنية في الإمداديات التجارية. |
In particular, Pakistan has been successfully running the Special technical assistance Programme for Africa since 1986. | UN | وبصفة خاصة، تدير باكستان بنجاح البرنامج الخاص لتقديم المساعدة التقنية إلى أفريقيا منذ عام 1986. |
We recognize the need for bilateral and multilateral partners to provide technical assistance and share best practices relating to these efforts. | UN | ونسلم بالحاجة إلى شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف لتقديم المساعدة التقنية وتبادل أفضل الممارسات ذات الصلة بهذه الجهود. |
Lastly, Algeria reiterated its invitation to the international community, in particular OHCHR, to provide the technical assistance requested by Cameroon to those ends. | UN | وأخيراً، كررت الجزائر دعوتها إلى المجتمع الدولي، ولا سيما مفوضية حقوق الإنسان، لتقديم المساعدة التقنية التي طلبتها الكاميرون لتحقيق هذه الغايات. |
We recognize the need for bilateral and multilateral partners to provide technical assistance and share best practices relating to these efforts. | UN | ونسلم بالحاجة إلى شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف لتقديم المساعدة التقنية وتبادل أفضل الممارسات ذات الصلة بهذه الجهود. |
The provision of technical assistance was crucial to efforts by States parties to implement the Convention. | UN | وقيل إن لتقديم المساعدة التقنية أهمية بالغة فيما تبذلـه الدول الأطراف من جهود لتنفيذ الاتفاقية. |
An interregional adviser on censuses will be available to provide technical assistance to countries at their request. | UN | وسيكون هناك مستشار أقاليمي في مجال التعداد لتقديم المساعدة التقنية للبلدان بناء على طلبها. |
The material will be tailored to individual contexts to provide technical assistance. | UN | وستُوضع هذه المواد بشكل مناسب للسياقات الفردية لتقديم المساعدة التقنية. |
A comprehensive technical assistance programme, an articulated training programme and a targeted research agenda have been developed. | UN | وقد وُضِعَ برنامج شامل لتقديم المساعدة التقنية وبرنامج تدريبي واضح وبرنامج أبحاث محدد الهدف. |
The Commission recommended that a comprehensive technical assistance and training programme should be established. | UN | وأوصت اللجنة بأن يوضع برنامج شامل لتقديم المساعدة التقنية والتدريب. |