ECA, SDC and BrainStore will organize a workshop devoted to the implementation of the outcomes of the Idea Factory in Africa within a few months after the Conference. | UN | وستنظم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومعمل برينستور حلقة عمل تكرس لتنفيذ نتائج معمل الأفكار في أفريقيا في غضون بضعة أشهر بعد المؤتمر. |
Furthermore, UNCTAD seeks cooperative arrangements for the implementation of the outcomes of its own conferences. | UN | وفضلاً عن ذلك، يسعى اﻷونكتاد الى عقد اتفاقات تعاونية لتنفيذ نتائج مؤتمراته الخاصة. |
(ii) Initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit; | UN | ' ٢ ' بدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛ |
He looked forward to the effective implementation of the outcome of the Meeting, in which UNCTAD would have a critical role to play. | UN | وقال إنه يتطلع لتنفيذ نتائج هذا الاجتماع على نحو فعال، مما يتعين على الأونكتاد أن يضطلع فيه بدور حاسم. |
In his report, the Secretary-General asserts that regional activities to implement the outcome of the Summit are of particular importance. | UN | وقد جزم اﻷمين العام في تقريره بأن اﻷنشطة الوطنية المتخذة لتنفيذ نتائج المؤتمر على قدر خاص من اﻷهمية. |
Recognizing the efforts by all stakeholders to implement the outcomes of the two phases of the Summit, | UN | وإذ يقر بما يبذله جميع أصحاب المصلحة من جهود لتنفيذ نتائج مرحلتي القمة، |
This forum is designed to strengthen public interest and to create the new impetus which is required for the implementation of the results of the follow-up process. | UN | ويتمثل الهدف من هذا المحفل في تعزيز الاهتمام العام وإيجاد الزخم الجديد اللازم لتنفيذ نتائج عملية المتابعة. |
That important accomplishment gives full effect to the recommendation contained in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | وسينفذ ذلك الإنجاز الهام بالكامل التوصيات الواردة في خطة جوهانسبرغ لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development | UN | الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
He therefore called for the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society with a view to closing the information divide. | UN | لذا فإنه يدعو لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على أمل ردم فجوة المعلومات. |
The themes would then be used as a basis for the implementation of the outcomes of those conferences in an integrated and coordinated manner. | UN | ومن شأن المواضيع أن تستخدم حينئذ بوصفها أساسا لتنفيذ نتائج تلك المؤتمرات بطريقة متكاملة ومنسقة. |
Lastly, his delegation believed that it was necessary to strengthen the institutional framework for the implementation of the outcomes of Monterrey and Johannesburg through new mechanisms. | UN | وختاما، ترى أنه من الضروري تعزيز الإطار المؤسسي لتنفيذ نتائج مؤتمري مونتيري وجوهانسبرغ بواسطة آليات جديدة. |
Report of the Secretary-General on the initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development | UN | تقرير اﻷمين العام عن بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
(ii) Initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the Summit; | UN | ' ٢ ' بدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة؛ |
Report of the Secretary-General on the initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development | UN | تقرير اﻷمين العام عن بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
I hope that in the coming days the Commission will prepare the grounds for the future implementation of the outcomes of the Beijing Conference. | UN | وآمل أن تمهد اللجنة في الأيام القادمة السبيل لتنفيذ نتائج مؤتمر بيجين في المستقبل. |
The Government was working to meet its deadlines and to implement the outcome of the twentieth special session. | UN | وقال إن الحكومة تعمل على الالتزام بالمواعيد النهائية التي حُددت لها لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين. |
They had also resolved to take concrete measures to continue finding ways to implement the outcome of the Millennium Summit and the other major United Nations conferences and summits. | UN | كما عقدوا العزم على اتخاذ تدابير محددة لمواصلة السعي إلى إيجاد السبل لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الألفية والمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة. |
Recognizing the efforts by all stakeholders to implement the outcomes of the two phases of the World Summit on the Information Society, | UN | وإذ يقر بما يبذله جميع أصحاب المصلحة من جهود لتنفيذ نتائج مرحلتي مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، |
Report of the Secretary-General on the comprehensive assessment of the overall level of implementation of the outcome of the World Summit for Social Development | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Round table 1 Regional dimensions of the implementation of the results of the international Conference on Financing for Development | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |