The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. | UN | يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض. |
The Alliance maintains an academic network, which will develop synergies with the United Nations University International Institute. | UN | ولدى التحالف شبكة أكاديمية ستتولى تطوير أوجه التآزر مع المعهد الدولي التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. | UN | يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض. |
The Council heard a statement by H.E. Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
:: Special Envoy of the League of Arab States for Humanitarian Relief | UN | :: المبعوث الخاص للأمين العام لجامعة الدول العربية لشؤون الإغاثة الإنسانية. |
The Arab States Broadcasting Union (ASBU), a specialized organization of the League of Arab States, participated in the seminar. | UN | وقد شارك في هذه الحلقة الدراسية اتحاد إذاعات الدول العربية، وهو منظمة متخصصة تابعة لجامعة الدول العربية. |
Research funded by the University of Ghent, Research Fund. | UN | بحث ممول من صندوق اﻷبحاث التابع لجامعة غينت. |
Research funded by the University of Ghent, Research Fund. | UN | بحث ممول من صندوق اﻷبحاث التابع لجامعة غينت. |
Triennial Conference of the International Federation of University Women on the Decade for women's planning towards 2000 | UN | مؤتمر الاتحاد الدولي لجامعة المــرأة الذي يعقد كل ثــلاث سنوات، بشأن التخطيط لعقد المرأة حتى عام ٢٠٠٠. |
Expanded and improved Howard University graduate degree program for foreign lawyers. | UN | البرنامج الموسع والمحسن لجامعة هوارد لشهادة الدراسات العليا للمحامين اﻷجانب. |
Faculty of Law of Masaryk University: Mr. Dalibor Jilek | UN | كلية الحقوق التابعة لجامعة ماساريك: السيد داليبور ييليك |
The report of the department of forensic medicine of the University of Vienna is not yet available. | UN | ولم تنته بعد إدارة الطب الشرعي التابعة لجامعة فيينا من إعداد تقريرها في هذا الشأن. |
I'm honored to visit the National Defense University. | UN | وإنه ليشرفني أن أقوم بهذه الزيارة لجامعة الدفاع الوطني. |
This proportion rises to 17.2 per cent if we add the financial transfers to the University of Bahrain. | UN | وترتفع هذه النسبة إلى 17.2 في المائة إذا ما تم إضافة التحويلات المالية المخصصة لجامعة البحرين. |
To: H.E. Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States | UN | سيادة الأمين العام لجامعة الدول العربية الأخ عمرو موسى حفظه الله |
The decision had been supported by the Follow-Up Committee of the League of Arab States responsible for overseeing the Arab peace initiative. | UN | وقد أيدت القرار لجنة المتابعة التابعة لجامعة الدول العربية المسؤولة عن الإشراف على مبادرة السلام العربية. |
Members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
During its stay in Cairo, the Committee delegation met with Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. | UN | والتقى وفد اللجنة، خلال إقامته في القاهرة، بعمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية. |
Briefings were given to the League of Arab States. | UN | قُدِّمت ثلاث إحاطات لجامعة الدول العربية. |
The conclusions reached by the Mission were identical with those reached by the independent fact-finding mission of the League of Arab States. | UN | وجاءت استنتاجات اللجنة مطابقة لاستنتاجات تقرير لجنة تقصي الحقائق المستقلة لجامعة الدول العربية. |
:: UNU International Institute for Global Health (UNU-IIGH), Kuala Lumpur | UN | :: المعهد الدولي لجامعة الأمم المتحدة للصحة العالمية، كوالالمبور |
This project has been commissioned to researchers at King’s college, London University. | UN | وقد فوض أمر تنفيذ هذا المشروع للباحثين في كلية كينغ التابعة لجامعة لندن. |
She was appointed to the Senior Executive Service in 1980 and is a 1983 graduate of the Senior Executive Fellows Program at Harvard's John F. Kennedy School of Government. | UN | وقد تم تعيينها في الدائرة التنفيذية العليا في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج كبار الزملاء التنفيذيين من كلية جون ف. كيندي للحكومات التابعة لجامعة هارفرد. |