Okay, now that's ready to fire, So be careful. | Open Subtitles | حسنا، الآن هذا هو على استعداد لاطلاق النار، لذا كن حذرا. |
I got stuff I have to do, So be safe. | Open Subtitles | لديّ أشياء عليّ القيام بها، لذا كن بأمان |
It's a bit steep, So be careful with your steps. | Open Subtitles | الطريق صعب بعض الشيء، لذا كن حذراً بخطواتك |
You know, I smell your farts in the car, Stanley, and it ain't potpourri, So be a pal, do your partner a solid, and let him buy you a drink. | Open Subtitles | وهي ليست برائحة الورد، لذا كن رجلًا وقم بعمل معروف لشريكك ودعه يشتري لك مشروبًا |
It's going to take a very, very long time, and I shall probably lash out at you in cruel ways, So be prepared, you stinking pile of turd. | Open Subtitles | سوف تأخــذ وقـتا طويلا، طويلا جـدا، وسوف أضربك بعنف بطرق وحشية، لذا كن مستعدا، إنك تفوح ككومــة من الروث. |
So be sorry, qualify for the game, and get that gold medal. | Open Subtitles | لذا كن آسفًا، تأهل للمباراة، وأحصل على الميدالية الذهبية. |
We're going, So be nice, even if it's your fake nice, okay? | Open Subtitles | نحن ذاهبون لذا كن لطيفاً حتى إن تظاهرت بالطف |
Now, listen, my bags are in the driveway So be a dear and go get them for me. | Open Subtitles | اسمع حقائبي في الممر لذا كن سيدًا محترماً وأحضرها لي |
So be careful with your paints and polish today. - Yes. | Open Subtitles | لذا كن حذراً عند إستخدام الدهان والملمع - حسناً - |
You know how it turned out when LJ was in this position, and today is no different... So be a good boy and put down the gun. | Open Subtitles | انت تعرف كيف انتهى الموقف عندما كان ال جى فىهذا الوضع واليوم لا اختلاف لذا كن ولد جيد وألقىَ السلاحَ |
There's $40 in the cow for fun money, So be safe and sorry I didn't knock. | Open Subtitles | وهنالك 40 دولار في الخزنة هو مصروف الإستمتاع لذا كن في أمان وآسفة لعدم طرقِ الباب |
I told you where we'd meet, So be there or forget it. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أين سنلتقى لذا كن هُناك أو انسَ الأمر |
No. You said you wanted to be alone. So be alone! | Open Subtitles | لا، قلت أنّك تريد أن تكون وحدك، لذا كن وحيدًا! |
So be honest, say you need time to think, just a few days. | Open Subtitles | لذا كن صادقا، أخبرها أنك بحاجة لوقت للتفكير فقط بضعة أيام |
Just remember, he has a lot of tattoos and things, So be careful. | Open Subtitles | تذكّر فقط، لديه أوشامٌ كثيرة و أشياء، لذا كن حذراً. اتّفقنا؟ |
I'm supposed to be promoted in _o weeks, So be careful. | Open Subtitles | من المفترض أن يتم الترويج لها في أسبوعين، لذا كن حذرا |
Now, normally, I'd be sending Derek on this, So be tactful if the subject comes up. | Open Subtitles | ولقد استدعتنا الان عادة كنت سأرسل ديريك لذا كن لبقا اذا سألت عنه |
I'm treating you decently. So be a man and show me the place. | Open Subtitles | أنا أعاملك باحترام، لذا كن رجلاً وأرني المكان. |
Keeler's a drunk, so stay sober and take charge. | Open Subtitles | . لذا كن متيقظا ً و تحمل أنت المسؤلية |
Neither do I, so get ready for a kill shot. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، لذا كن مستعداً لإطلاق رصاصة قاتلة. |
No-one knows you're here, so keep as quiet as possible. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الإمكان |
I know, but he thinks he's working a case and is gonna get himself killed, so play nice. | Open Subtitles | اعلم ذلك , ولكنة يضنانه يعمل على قضية وسوف يودي بحياته الى التهلكة لذا كن لطيفا معه |
Listen, mom's a little stressed out, so take it easy on her, okay? | Open Subtitles | إسمع أمي غاضبة بعض الشيء لذا كن هيّناً معها، حسناً؟ |