ويكيبيديا

    "لضغط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pressure
        
    • stress
        
    • compression
        
    • pressured
        
    • to pull
        
    • pressed
        
    • compress
        
    • strain
        
    • to push
        
    Freshwater resources are under increasing pressure owing to population growth, increased economic activity and improved standards of living. UN تتعرض موارد المياه العذبة لضغط متزايد يعزى إلى النمو السكاني وزيادة النشاط الاقتصادي، وتحسن مستويات المعيشة.
    They are also subject to intense pressure from a divided society. UN كما أنهم يخضعون لضغط مكثّف من مجتمع منقسم على نفسه.
    According to reports, he is under psychological pressure to force him to repent and give a televised interview renouncing his political activities. UN وتفيد التقارير أنه يجري إخضاعه لضغط نفسي ﻹرغامه على التوبة واﻹدلاء بحديث تلفزيوني يعرب فيه عن تخليه عن أنشطته السياسية.
    Following intense international pressure, the Government commuted his sentence. UN واستجابة لضغط دولي شديد، خفضت الحكومة هذه العقوبة.
    The pressure to raise quality in Sialkot’s surgical instrument cluster is acute. UN ويتعرض تجمع اﻷدوات الجراحية في سيالكوت لضغط شديد لرفع مستوى النوعية.
    This does not mean that it does not happen although there would be considerable pressure from society, particularly the families against it. UN وهذا لا يعني أن هذه المعاشرة لا تحدث، مع أنها تتعرض لضغط كبير من المجتمع، لا سيما وأن الأسر تعارضها.
    The sponsors simply wanted Uzbekistan to yield to bilateral pressure. UN ومقدموه لا يريدون سوى إخضاع هذا البلد لضغط ثنائي.
    You know... the nurse said hockey is bad for my blood pressure, but... if I watch one more home design show, Open Subtitles أتعلم ؟ أخبرتني المُمرضة أن مُشاهدة الهوكي سيء لضغط الدم خاصتي ، لكن إذا شاهدت عرض آخر للتصميم المنزلي
    I'm currently under 37 atmospheres worth of pressure, and counting. Open Subtitles أنني أتعرّض لضغط جوّي يساوي 37 وحدة ويزداد تدريجيًا
    You're gonna save the world, that's bad for your blood pressure. Open Subtitles إن كنت سوف تنقذ العالم هذا ليس جيدا لضغط الدم
    Mounting scientific evidence shows that ecosystems are under unprecedented pressure and that prospects for sustainable development are consequently under serious threat. UN وتظهِر الأدلة العلمية المتزايدة أن النظم الإيكولوجية تتعرّض لضغط غير مسبوق، وإن آفاق التنمية المستدامة معرضّة بالتالي لتهديد خطير.
    He claims that he has been under psychological pressure to withdraw his complaints to international bodies. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه يتعرض لضغط نفسي يهدف إلى حمله على سحب شكاواه المعروضة على الهيئات الدولية.
    Mounting scientific evidence shows that ecosystems are under unprecedented pressure and that prospects for sustainable development are consequently under serious threat. UN وتظهر الأدلة العلمية المتزايدة أن النظم الإيكولوجية تتعرض لضغط غير مسبوق، وأن آفاق التنمية المستدامة معرضة بالتالي لتهديد خطير.
    They did not exclude pressure from the Tunisian authorities as a reason for doing so. UN ولم يستبعدا أن يكون سبب هذه الخطوة راجعاً إلى تعرضه لضغط من السلطات التونسية.
    Mounting scientific evidence shows that ecosystems are under unprecedented pressure and that prospects for sustainable development are consequently under serious threat. UN وتظهر الأدلة العلمية المتزايدة أن النظم الإيكولوجية تتعرض لضغط غير مسبوق، وأن آفاق التنمية المستدامة معرضة بالتالي لتهديد خطير.
    Mounting scientific evidence shows that ecosystems are under unprecedented pressure and that prospects for sustainable development are consequently under serious threat. UN وتظهر الأدلة العلمية المتزايدة أن النظم الإيكولوجية تتعرض لضغط غير مسبوق، وأن آفاق التنمية المستدامة معرضة بالتالي لتهديد خطير.
    During the period, 4,520 visits to the Division were made for periodic blood pressure measurement and blood lipids tests. UN وخلال الفترة، راجع 520 4 موظفا شعبة الخدمات الطبية من أجل القياس الدوري لضغط الدم واختبارات شحوم الدم الدورية.
    If that institution gives way to undue pressure or demonstrates weakness, its cracks may undermine the credibility of the international judicial system. UN وإذا أفسحت تلك المؤسسة الطريق لضغط غير مستحَق أو أظهرت ضعفاً، فإن تصدّعاتها قد تقوّض مصداقية النظام القضائي الدولي.
    Young people pay a high price for this, with unnecessary stress and unhappiness, with ill-health and even with death. UN ويدفع الشباب ثمنا باهظا لذلك، إذ يتعرضون لضغط وشقاء لا لزوم لهما، ولاعتلال في الصحة، وللوفاة أيضا.
    I mean, you have to know that you can't start another compression company. Open Subtitles انك لا يمكنك ان تنشأ شركة اخرى لضغط المعلومات
    Women are pressured both outside the home, by the State, and within the home, because of patriarchal traditions, and thus they are a minority within each minority. UN وتخضع النساء لضغط خارجي من جانب الدولة وداخلي بسبب التقاليد القائمة على سلطة اﻵباء، مما يجعل النساء أقلية ضمن كل أقلية.
    Well, certainly nothing you said or did could have provoke that driver to pull the trigger. Open Subtitles أكيد أن لا شيء قلته أو فعلته يمكن أن استفزّ السائق لضغط الزناد
    But over time, it starts to wonder if solving problems is really the most efficient way of getting its button pressed. Open Subtitles ولكن بمرور الوقت ستبدأ الآلة بالتساؤل أن كان حل المشكلات هى الطريقة الفُضلى لضغط الزر
    This facility is really designed to compress hydrogen to extreme densities and temperatures. Open Subtitles مستخدمين أقوى ليزر بالعالم هذه المنشأة مصمّمة لضغط الهيدروجين لكثافات وحرارة عالية للغاية
    The Treaty has, however, been under growing strain. UN ومع ذلك، فقد تعرضت المعاهدة لضغط متزايد.
    The only thing my parents invented was a wand to push the buttons on the microwave from the table, so you don't have to get up. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اخترعه والداي كان قضيب لضغط أزرار الميكرويف من على الطاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد