They're not supposed to be nice about things like that. | Open Subtitles | لا يُفتَرض عليهم أن يَكُونُوا لطيفين بشأن أشياء كهذهـ. |
That's because I'm nice to people and they're nice back. | Open Subtitles | هذا لأنّي لطيف مع النّاس، وَهُم لطيفين معي كذلك. |
You do understand we're not very nice people, huh? | Open Subtitles | ألم تفهم بأننا لسنا أشخاص لطيفين, أليس كذلك؟ |
Who will eventually date other cute people. | Open Subtitles | الذين بالتأكيد سوف يواعدون اشخاص لطيفين أخرين |
Now, now, kids, your mom worked hard on this. Be kind. | Open Subtitles | كفى, كفى, يا اولاد, امكم عملت بجد على هذا.كونوا لطيفين |
Those Canadians, the seem so sweet and innocent, but when they go bad, they go Darth Vader bad. | Open Subtitles | يبدون لطيفين و بريئين و لكن عندما يظهرون الشر فإنهم يظهرونه بشكل كبير |
- Okay, can we please just be nice - to each other? - You guys. | Open Subtitles | حسنا، هل نستطيع رجاءً أن نكون لطيفين مع بعضنا البعض؟ |
No one wants to read about how those two battle-axes make nice with each other. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يقرأ كيف أن هذين الفأسين لطيفين مع بعضهم البعض |
It's got a bit of a ghost town vibe, but people seem nice. | Open Subtitles | بها قليلًا من أجواء بلدة الأشباح، لكن السكان يبدون لطيفين |
Well, for starters, we can try being nice to the kid. | Open Subtitles | حسنا في البداية يجب علينا ان نحاول ان نكون لطيفين معه |
All of it. Let me guess, uh, she told you to be nice - to the new guy, right? | Open Subtitles | دعوني احزر، لقد أخبرتكم بأن تكونوا لطيفين مع الرجل الجديد، صحيح؟ |
Well, I don't think it's a great idea, but she keeps going on about how they were all very nice to her, the other people, and them that ran it. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها فكرة جيدة ولكن هي تقول باستمرار كيف كانوا جميعهم لطيفين معها الاشخاص الاخرين والذين يملكون المكان |
Your parents were nice. My brother is a douche. | Open Subtitles | والديك كانا لطيفين , أما أخي فهو أحمق |
I was expecting a nice young couple and their little boy. | Open Subtitles | كنت أتوقع زوجين يافعين لطيفين وطفلهم الصغير. |
They look so cute, but they're really just small women! | Open Subtitles | يبدو أنهم لطيفين ، لكن أنهم حقاً مثل النساء بحجم صغير |
You guys are so cute together. | Open Subtitles | يارفاق انتم الاثنين لطيفين مع بعضكم البعض |
Don't they look cute together even as sworn enemies? | Open Subtitles | ألا يبدوان لطيفين معا مع أنهما عدوان لدودان ؟ |
Yeah, so either our prisoners were kind enough to let their hostage go home and get some things, or... | Open Subtitles | نعم،حسنا إما أسرانا كانوا لطيفين بالسماح للرهينة العودة إلى بيتها للحصول على بعض الأشياء، أو |
Well, as sweet, broke newlyweds we're just trying to get the best deal we can get. | Open Subtitles | حسنا، كعروسين لطيفين جديدين نحن مجرد نحاول العثور على أفضل صفقة ممكنة |
I don't think my parents would be cool with me staying out. | Open Subtitles | لا أعتقد أن والداي سيكونان لطيفين معي في بقاءي في الخارج. |
They've learned to be very gentle in their measurements. | Open Subtitles | تعلما أنْ يكونا لطيفين جداً في قياساتهما. |
His mother and father were friendly, but theirs were evil. | Open Subtitles | لقد كان أبزيها لطيفين, و لكن أوالديه كانا أشرارا |
I'm sure his parents are lovely people who never imagined that one day the little bundle of joy would try to rob a liquor store using an ear of corn. | Open Subtitles | انا متاكد ان والديه لطيفين ولم يتخيلا مطلقا يوما ان مصدر سعادتهم الصغير سيحاول سرقة محل كحول مستخدما قرن ذرة كسلاح |
Just an adorable pair of kitty cat cufflinks. | Open Subtitles | مجرد زوجين لطيفين من أزرار الأكمام للقط كيتي. |