ويكيبيديا

    "لفريق تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assessment Panel
        
    • evaluation panel
        
    • assessment team
        
    To endorse Mr. Nigel D. Paul as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel; UN بول رئيساً مشاركاً لفريق تقييم الآثار البيئية؛
    Mr. Jan van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, presented the progress report of the panel for 2005. UN 224- وقدم السيد جان فان دير لوين، الرئيس المشارك لفريق تقييم التأثيرات البيئية التقرير المرحلي للفريق عن عام 2005.
    Depending on the subject area of the proposal, either the Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel or the Environmental Effects Assessment Panel will be consulted in the process of its finalization. UN وبحسب موضوع المقترح، سيجري التشاور مع الرئيسيين المشاركين لفريق التقييم العلمي أو الرئيسين المشاركين لفريق تقييم التأثيرات البيئية خلال عملية وضع صيغته النهائية.
    Decision XXIV/20: Endorsement of the new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN المقرر 24/20: التصديق على اختيار الرئيسة المشاركة الجديدة لفريق تقييم الآثار البيئية
    For the next four forest management contracts, the Forestry Development Authority (FDA) made improvements to the bid documents that clarify technical and financial requirements and provide more clear guidance to the bid evaluation panel. UN أما فيما يخص العقود الأربعة التالية لإدارة الغابات، فقد أدخلت هيئة تنمية الغابات تحسينات على وثائق العطاءات توضح الشروط التقنية والمالية وتقدم توجيهات أوضح لفريق تقييم العطاءات.
    Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. UN قدم السيد نايجل بول، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، لمحة عامة عن التقدم المحرز في إعداد تقرير الفريق لعام 2014.
    Mr. Jan C. van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, referred to the summary produced by that panel on recent findings on effects of ozone depletion. UN فان دير ليون، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، إلى الموجز الذي أعده ذلك الفريق عن آخر الاستنتاجات في مجال آثار استنفاد الأوزون.
    B. Draft decision XXII/[B]: Endorsement of a new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN باء - مشروع المقرر 22/[باء]: التصديق على تعيين رئيس جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    C. New co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN جيم - رئيس مشارك جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    O. Decision XXII/: Endorsement of a new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN سين - المقرر 22/[ ]: التصديق على تعيين رئيس جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    Ms Janet F. Bornman, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel, summarized the main findings of the 2006 environmental effects assessment, which included the impacts of higher levels of ultraviolet irradiation on human health, terrestrial and aquatic ecosystems, biogeochemical cycles, air quality and materials. UN بورنمان، الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية، النتائج الرئيسية لتقييم الآثار البيئية لعام 2006، والتي تضمنت آثار ارتفاع مستويات الأشعة فوق البنفسجية على صحة البشر والنظم الإيكولوجية البرية والمائية، والدورات الكيميائية الأحيائية، ونوعية الهواء، والمواد.
    Mr. Ravishankara, member of the Scientific Assessment Panel Steering Committee for the 2006 Assessment, speaking also on behalf of Professor Janet Bornman, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, spoke on behalf of the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel. UN وتحدث السيد رافيشانكارا، عضو اللجنة التوجيهية لفريق التقييم العلمي لتقييم عام 2006 نيابة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية باسمه وباسم البروفيسور جانيت بورمان الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية.
    Mr. Jan C. van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, reported that the Panel had recently completed its new assessment, after review by scientists from all over the world. UN 224- أفاد السيد فان دير لوين، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، بأن الفريق قد أكمل مؤخراً تقييمه الجديد بعد استعراض أجراه علماء من جميع أنحاء العالم.
    Ms. Janet Bornman, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel, presented the panel's 2004 progress report on its analysis of the environmental effects of ozone depletion and its interactions with climate change. UN 258- قدمت السيدة جانيت بورمان، الرئيس المشارك لفريق تقييم الأثر البيئي، التقرير المرحلي للفريق عن عام 2004 بشأن تحليله للأثر البيئي لاستنفاد الأوزون وتفاعله مع تغير المناخ.
    (b) Endorsement of a new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN (ب) تأييد اختيار رئيس مشارك جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    He then offered praise for Mr. Jan van der Leun and Mr. José Pons Pons, who were stepping down as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel and Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, respectively, for their long and outstanding service to the Montreal Protocol. UN ثم أثنى الأمين التنفيذي على السيد يان فان ديرلون والسيد خوسيه بونس بونس اللذين أنهيا عملهما كرئيسين مشاركين لفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على التوالي، وأشاد بخدمتهما الطويلة والمتميزة لبروتوكول مونتريال.
    Ms. Janet Bornman, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, gave a presentation on the environmental effects of ozone depletion and its interaction with climate change. UN 168- قدمت السيدة جانيت بورنمان، الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية، عرضاً عن الآثار البيئية لاستنفاد طبقة الأوزون وتفاعلاتها مع تغير المناخ.
    To thank Mr. Jan C. van der Leun, who has served as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel since its inception, for his long and outstanding service on behalf of the Montreal Protocol; UN 1 - يتوجه بالشكر إلى البروفيسور يان س. فان دير لون على خدمته الطويلة والمتميزة لبروتوكول مونتريال بوصفه رئيساً مشاركاً لفريق تقييم الآثار البيئية؛
    The representative of the United Kingdom introduced a conference room paper containing a draft decision on the endorsement of a candidate for the position of co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel. UN 211- قدم ممثل المملكة المتحدة ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على مرشح لمنصب الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية.
    65. The bid documents also provided very clear guidance to the bid evaluation panel on methodology for evaluating the bids, including categorization of responsive and non-responsive bids in relation to the technical and financial requirements. UN 65 - وشملت وثائق العطاءات أيضا توجيهات واضحة جدا لفريق تقييم العطاءات بشأن منهجية التقييم، بما في ذلك تصنيف العطاءات إلى عطاءات تتوافر فيها الشروط التقنية والمالية المطلوبة وأخرى لا تتوافر فيها هذه الشروط.
    On 5 March 2010, unidentified armed men robbed a UNAMID assessment team of equipment and personal belongings in east Jebel Marra, West Darfur. UN وفي 5 آذار/مارس 2010، تمكن مسلحون مجهولون من نهب المعدات والممتلكات الشخصية لفريق تقييم تابع للبعثة في شرق جبل مرّة، بغرب دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد