I cut myself today installing a graphics card in my computer. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي و أنا أضع بطاقة الغرافيكس في حاسوبي |
I cut my side open on a sharp piece of metal in my hangar last night. | Open Subtitles | لقد جرحت جانبي في قطعة حادة من المعدن في حظيرتي ليلة الأمس |
I hurt myself today To see if I still feel | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي اليوم، لأرى إن كنت ما زلت أشعر |
No, You hurt your shoulder doing a cartwheel at the bowling alley. | Open Subtitles | لا، لقد جرحت كتفك وأنت تلفه في لعبة البولينغ |
Take care. You cut yourself. It is more dangerous than you think. | Open Subtitles | احزر لقد جرحت نفسك انها أخطر بكثير مما تعتقد |
Ah, come on, Mike. I've cut myself deeper shaving. | Open Subtitles | يا مايك ، لقد جرحت نفسي بحلاقة ذقني أعمق من هذه |
She cut herself 35 times, a lot of blood, but it's superficial. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسها 35 مرة و نزفت كثيرا و لكنها جروح سطحية. |
She hurt her nose doing God-knows-what. | Open Subtitles | لقد جرحت أنفها بينما تقوم بما يعلمه الرب |
Oh, it's me. I... I cut my foot. | Open Subtitles | إنه أنا، لقد جرحت قدمي مستشعر الدخان تم إطفاؤه |
- I laid it open on a rock. - Stay there. Sarge, I cut myself, I swear to God. | Open Subtitles | ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي |
Oh. I cut myself getting out of those zip ties. No big deal. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي أثناء التخلص من تلك القيود، ليس بالأمر الكبير |
I cut myself during the game, you know, big gash on my leg. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي في إحدى المباريات جرح كبير في ساقي |
I cut my finger on your damn door knob. | Open Subtitles | .. ــ لقد جرحت إصبعي بسبب مقبض بابك اللعين |
I cut myself when I was putting out the lounge chairs. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي أثناء وضع الكراسي في صالة اللاونج |
Oh, um... I mean, I can't go down there. I hurt my knee playing soccer. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع النزول هناك لقد جرحت قدمي أثناء لعب كرة القدم |
I hurt anybody who ever loved me and I never felt a moment of regret. | Open Subtitles | لقد جرحت جميع من أحبوني ولم أشعر بالندم على الإطلاق |
Lincoln, You hurt my feelings, and after I dropped ten grand on you. | Open Subtitles | لقد جرحت مشاعرى يا لنكولن وبعد أن راهنت بعشرة الاف عليك |
You cut your foot on the coral when you dumped Steve Dixon's body. | Open Subtitles | لقد جرحت قدمك بالمرجان " عندما ألقيت جثة " ستيف ديكسون |
Good morning. Oh, you poor darling! You've cut yourself. | Open Subtitles | صباح الخير , أوه يا حبيبي المسكين لقد جرحت نفسك |
I've hurt my leg, I'm cold, and I'm hungry. | Open Subtitles | لقد جرحت ساقى و إننى اشعر بالبرد ، كما أننى جائع |
When I found out that you were married, I was hurt. | Open Subtitles | لقد جرحت عندما اكتشفت أنك متزوج |
You bruised one or two ribs. they will probably have you in for a screening. | Open Subtitles | لقد جرحت ضلع او اثنين . غدا, ربما يقومون بعمل اختبار لك |
It's that simple. You injured your back and your shoulder lifting a box. | Open Subtitles | أنه بهذه البساطة. لقد جرحت ظهرك و كتفك وأنت تحمل صندوقا. |
you've hurt my feelings in the past, but absolution's good for the soul. | Open Subtitles | لقد جرحت احاسيسي في الماضي لكن الغفران و الخير للروح |