I just got back from a safari in South Africa. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا. |
I just got back from an insane two weeks in Peru, man. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من اسبوعيين مجنونين في بيرو , يا رجل |
Yeah, I just got back from my pilgrimage two weeks ago, and just figuring it all out, trying out this sweater. | Open Subtitles | بالضبط، لقد عدت لتوي من الحج منذ أسبوعين و أجرب بعض الأمور أجرب هذه الكنزة |
I just came from nicu. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من وحدة العناية المركزة للأطفال الخدج. |
I have just returned from Cannes, where I urged G20 leaders to write this new social contract for the 21st Century. | UN | لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين. |
I just got back from city hall, $50 million worth of damages, and I got the mayor up my ass like a fag on Viagra. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من دار البلدية بلغت الأضرار 50 مليون دولاراً والعمدة واقف عند موخرتي كقضيب تحت تأثير الفياغرا |
I just got back from doing a wee job in Kabul. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول. |
I just got back from a pickup... so just make sure there's nothing left in the truck, okay? | Open Subtitles | ... لقد عدت لتوي من الشاحنة فقط تأكدي بأنه لا توجد أي فضلات بالشاحنة حسناً ؟ |
Hey, man, it's me. Um, I just got back into town. | Open Subtitles | مرحبا يا رجل, إنه أنا إممم, لقد عدت لتوي إلى البلدة |
Well, I just got back from Colombia. | Open Subtitles | حسنا .. لقد عدت لتوي من كولومبيا |
YEAH, I just got back. OH. HOW WAS BOSTON? | Open Subtitles | أجل، لقد عدت لتوي - كيف كانت بوسطن؟ |
I just got back this week from Paris. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من باريس هذا الاسبوع. |
I just got back from the tech area. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من منطقة التكنولوجيا |
That's exactly what I'm afraid of. I just got back to my family, Sam. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أنا خائفة منه لقد عدت لتوي لعائلتي،"سام" |
Yeah, Dad, I just got back from the lacrosse game. | Open Subtitles | أجل، لقد عدت لتوي من المباراة |
I just got back from the precinct. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من مركز الشرطة |
- I just came back from Northwestern... - That's great. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من نورثويسترن - هذا رائع - |
I just came this close to being killed. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي هذه الوثيق لتعرضهم للقتل. |
I just came from 3 West. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من 3 الغربية |
I have just returned from a visit to the Islamic Republic of Iran, Pakistan and Afghanistan. It brought home to me once again the reality of UNHCR's action in today's world. | UN | لقد عدت لتوي من زيارة لجمهورية إيران الاسلامية وباكستان وأفغانستان شاهدت فيها مرة أخرى حقيقة عمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عالم اليوم. |
I'm just back from a run and on my way out | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج |