I knew you weren't dead, no matter what they kept saying. | Open Subtitles | لقد علمت أنك لست ميت لم أهتم لم استمروا يقولوه |
Yeah, I knew she'd get what she wanted, like always. | Open Subtitles | نعم, لقد علمت انها ستحصل على ما تريد, كالعادة |
I knew this was too good to be true. | Open Subtitles | لقد علمت بأن هذا الطيب ليس بالمعقول والحقيقي |
You knew you were exposed, but you still went out anyway ? | Open Subtitles | لقد علمت بأنك تعرضت للعدوى . ولا زلت طليقاً بالخارج |
She knew I got a kid. She made me a soccer mom. | Open Subtitles | لقد علمت أنّ لديّ فتاة، جعلتني أبدو كأمّ من الطبقة المتوسّطة |
I knew Brett had an ego. I knew he did. | Open Subtitles | لقد علمت أن بريت مغرور لقد علمت أنه كذلك |
Yeah, I just waited there. I knew they were coming back. | Open Subtitles | نعم , لقدِ إنتظرت هناك , لقد علمت بأنهم عائدون |
I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. | Open Subtitles | لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً. |
I knew that he received a call by phone Sir Montague dinner. | Open Subtitles | لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو |
Yeah, I mean, uh... I knew it was gonna be rough. | Open Subtitles | .. نعم ، أعني لقد علمت أن الأمر سيكون قاسٍ |
I knew I'd find you sniffing around the ladies' underwear. | Open Subtitles | لقد علمت أنني سأجدك تدور حول ملابس النساء اللتحتية |
I knew from the first time we discovered you were a Bender, | Open Subtitles | لقد علمت من أول مرة ,عندما أكتشفنا بأنك تستطيعين التحكم بالماء, |
Well, I knew you needed a car, so... figured I get you a tank and then I wouldn't have to worry about you. | Open Subtitles | حسنا , لقد علمت انك تحتاج الى سياره لذا .. وفكرت فى ان احصل على واحده وبعدها لن اكون قلقا عليك |
You guys, I knew you couldn't be nice for just one night. | Open Subtitles | مهما يكون لقد علمت بانكم لاتستطيعون ان تكون مودبين من اجلي |
Surely You knew that the moment you laid eyes on it. | Open Subtitles | لقد علمت بشأن هذا بمجرد أن أوقعت عينيك عليها بالتأكيد |
She knew how I felt, and she continued to see him anyway. | Open Subtitles | لقد علمت كيف كان شعوري تجاه هذا الأمر و لم تكترث |
I heard about Doc, and I know why he did it. | Open Subtitles | لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك. |
I understand Air Force One is able to refuel in midair. | Open Subtitles | لقد علمت بأن طائرة الرئيس يمكنها التزود بالوقود أثناء تحليقها |
I know the inquisitors' bag of tricks. I taught most of them. | Open Subtitles | أنا أعرف حقيبة الخدع للمحققين لقد علمت مُعظمها. |
I've known that since the moment you were born. | Open Subtitles | لقد علمت ذلك من اللحظة التي ولدتي فيها. |
I've learned enough about you today to count you as one. | Open Subtitles | لقد علمت عنك اليوم بما يكفي لأحسبك صديقاً |
You knew I was multi-tasker when you married me, right? | Open Subtitles | لقد علمت انني متعددة المهام حينما تزوجتني اليس كذلك؟ |
And I hear you have a young lady joining us tonight. | Open Subtitles | لقد علمت أن هنالك آنسة سوف تشاركنا هذا المساء |
I learned that girls are usually late, also I'm good at waiting. | Open Subtitles | لقد علمت ان الفتيات عادة يتأخرون و ايصاً انا جيد بالانتظار |
I just knew that if I sent you my funny stuff, you'd be like, "what is this, Martian?" | Open Subtitles | لقد علمت بأنني إذا أرسلت لك أعمالي المضحكة سوف تقولين ما هذا من كوكب الزهرة ؟ |
I found out the State was gonna execute him. | Open Subtitles | لقد علمت بأن أمريكا ستنفذ فيه الإعدام .. |
You taught them young ones well. | Open Subtitles | لقد علمت هؤلاء الصغار جيداً |