I fell on my back, and my neck... with such force that a neighbor... thought he had heard shooting. | Open Subtitles | لقد وقعت على ظهري، وعنقي ..بقوة كبيرة جداً لدرجة أن أحد الجيران خال أنه سَمِعَ طلقٌ ناري |
Just stay where you are. I fell for that one before. | Open Subtitles | ابقيا حيث أنتما لقد وقعت في تلك الخدعة من قبل |
This afternoon at 4:30 p.m., I signed an order declaring martial law... | Open Subtitles | هذا المساء عند الساعة 4: 30,لقد وقعت أمر بالغاء قانون المادة0000 |
Not the least of which being, ha, I've fallen for someone else. | Open Subtitles | ليس على الأقل إذا ما كنت مهلا، لقد وقعت في حب شخص آخر |
You signed the band. What did you think you were getting? | Open Subtitles | لقد وقعت مع الفرقة ماذا الذي كنت تتوقع الحصول عليه؟ |
She fell on the concrete bank or someone pushed her. | Open Subtitles | لقد وقعت على الضفة الإسمنتية أو قام أحدهم بدفعها |
I fell madly in love with this kid on the third floor. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب بجنون مع هذا الطفل في الطابق الثالث. |
Tell you the truth, I fell in love with your Olympics. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد وقعت في الحب مع الأولمبياد الخاص بك. |
I fell into the bushes, but I think I twisted my ankle. | Open Subtitles | لا أعلم لقد وقعت على الشجيرات ولكن أظن اننى لويت كاحلى |
I fell in love with you, so I don't want to keep judging you for who you are. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب معك، لذلك أنا لا أريد للحفاظ على الحكم لك من أنت. |
I fell in love and ended up staying. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب وانتهى بي الأمر بالبقاء |
I fell in with him because he saw I could handle my shit. | Open Subtitles | لقد وقعت في معه لأنه رأى أتمكن من التعامل مع بلدي القرف. |
I signed ON BECAUSE IT WAS A HIGH PROFILE BILL. | Open Subtitles | لقد وقعت على المشروع لانه كان مشروع قانون رفيع |
You know, I signed this account after you disappeared in California. | Open Subtitles | أوتعلم، لقد وقعت على هذا الحساب عندما إختفيت في كاليفورينا |
You gotta do it. I signed a consent form. | Open Subtitles | عليك ان تفعلي ذلك لقد وقعت إستمارة موافقة |
I've fallen in love with Emily and I want to marry her. | Open Subtitles | لقد وقعت بالحب مع إيميلي ، وأريد أن أتزوجها |
You signed out the Guard Key several days ago. | Open Subtitles | لقد وقعت على أخذك لمفتاح الحماية منذ أيام |
She fell and broke her leg. Bad. Twisted bone sticking out. | Open Subtitles | لقد وقعت فكسرت قدمها بطريقة سيئة وخرجت عظمتها من مكانها |
You fell in love with another girl in that elevator. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب مع فتاة أخري في المصعد. |
That magic has happened Simian I have fallen in love | Open Subtitles | ذلك السحر تحقق يا سيمران لقد وقعت في الحب |
Bolivia has signed and ratified all the human rights agreements and treaties produced by the international community. | UN | لقد وقعت بوليفيا وصدقت على جميع اتفاقات ومعاهدات حقوق اﻹنسان التي صدرت عن المجتمع الدولي. |
- It's goddamn research! - No, I'm falling in love with you! | Open Subtitles | هل هذا لمجرد بحث ملعون - لا, لقد وقعت فى حبك - |
She signed the contract, and now we can start the campaign. | Open Subtitles | لقد وقعت العقد . و الآن نستطيع أن نبدأ الحملة |
I've signed legislation that will outlaw Russia forever. | Open Subtitles | لقد وقعت التشريعات التي سوف تحريم روسيا إلى الأبد. |
I got a new 2-year signed contract with Spurs. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو عقدا مع توتنهام لمدة عامين |
I just fell into one of those hatches on the sidewalk. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو في واحدة من تلك البوابات على الرصيف. |
Once again, You've fallen for one of my classic pranks. | Open Subtitles | مرة أخرى، لقد وقعت ضحية في أحد مقالبي القديمة |