ويكيبيديا

    "لقد ولد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He was born
        
    • I was born
        
    • is born
        
    • been born
        
    • was born with a
        
    He was born in Japan. His father was stationed there. Open Subtitles لقد ولد فى اليابان لقد كان والده يعمل هناك
    He was born in Torrance, but now he lives in Brentwood. Open Subtitles لقد ولد في تورانس لكنه يعيش الآن في برنتود
    He was born in this house. He's my son. Open Subtitles لقد ولد هنا في هذا المنزل إنه ابني
    He was born in Schenectady, New York, the only child of Martha and Samuel Daniels. Open Subtitles لقد ولد في سكينيكتدي، نيويورك، الولد الوحيد لمارثا و صامويل دانيالز
    He was born in the Southland, so he should have a Southern name Open Subtitles لقد ولد في أراضي الجنوب، فيجب أن يحصل على اسم جنوبي
    He was born in the Year of the Rat, though. I learned that off a placemat at a Chinese restaurant. Open Subtitles لقد ولد في عام الفأر علي ما أعتقد تعلمت هذا من مطعم صيني
    No, he's not normal. He was born blind. That makes him some kind of super hero in a world like this. Open Subtitles لا، إنه ليس طبيعي، لقد ولد أعمى مما يجعله صاحب حواس خارقة في عالم كهذا
    He was born back in China before his dad got his citizenship, so he can't be president or vice president. Open Subtitles لقد ولد في الصين قبل حصول والده على المواطنة لذا هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رئيساً أَو نائب رئيس.
    He was born here, he moved East, he's an only child, his parents live in Phoenix, Open Subtitles لقد ولد هنا, و إنتقل للشرق, و هو الإبن الوحيد,
    The guy was 81, He was born four years after I was. Open Subtitles الرجل كان في 81 من عمره لقد ولد بعد 4 سنوات من ولادتي
    Piper, you said it yourself, He was born evil. Open Subtitles بايبر ، لقد قلتيها بنفسك لقد ولد شريراً
    If you believe in the legends, He was born in ancient Sumeria. Open Subtitles ان كنت تؤمن بالاساطير لقد ولد في سامراء القديمة
    He was born at the beginning of the 10th century by the Muslim calendar and he was the tenth sultan descended from Osman. Open Subtitles لقد ولد فى بداية القرن العاشر للتقويم الإسلامى وكان السلطان العاشر منذ حكم عثمان
    He was born January 23, 1902. Open Subtitles لقد ولد فى 23 يناير\كانون الثانى عام 1902
    He was born on March the 23rd, wasn't he? Open Subtitles لقد ولد فى 23 مارس أليس كذلك ؟
    He was born 10 minutes before midnight, March 23rd. Open Subtitles لقد ولد قبل 10 دقائق من منتصف ليلة 23 مارس
    He was born in the wrong era, on the wrong side of the river, with the ability to be able to do anything he wants Open Subtitles لقد ولد في وقت غير مناسب على الجانب الخاطيء من النهر مع القدرة على القيام بكل مايرغب به
    He was born in London on 25 December 1961, but grew up and was schooled in Barbados. UN لقد ولد في لندن في 25 كانون الأول/ديسمبر 1961، ولكنه ترعرع ودرس في بربادوس.
    He was born yesterday and these guys already know his name! Open Subtitles لقد ولد البارحة أولئك الرجال يعرفون اسمه من الآن!
    I was born there, but we moved to France when I was young. Open Subtitles لقد ولد هناك و لكني نقلت الي فرنسا منذ الصغر
    It is born of magic, sire, and it can only be killed by magic. Open Subtitles لقد ولد من السحر سيدى ولن يتم قتله الا بالسحر
    "Behold, a son has been born unto thee, a man of peace." Open Subtitles تنبه ، لقد ولد لك إبناً رجلاً للسلام
    Naturally gloomy. He was born with a face that long. Open Subtitles إنه كئيب بطبعه لقد ولد بذلك الوجه..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد