He was born in Japan. His father was stationed there. | Open Subtitles | لقد ولد فى اليابان لقد كان والده يعمل هناك |
He was born in Torrance, but now he lives in Brentwood. | Open Subtitles | لقد ولد في تورانس لكنه يعيش الآن في برنتود |
He was born in this house. He's my son. | Open Subtitles | لقد ولد هنا في هذا المنزل إنه ابني |
He was born in Schenectady, New York, the only child of Martha and Samuel Daniels. | Open Subtitles | لقد ولد في سكينيكتدي، نيويورك، الولد الوحيد لمارثا و صامويل دانيالز |
He was born in the Southland, so he should have a Southern name | Open Subtitles | لقد ولد في أراضي الجنوب، فيجب أن يحصل على اسم جنوبي |
He was born in the Year of the Rat, though. I learned that off a placemat at a Chinese restaurant. | Open Subtitles | لقد ولد في عام الفأر علي ما أعتقد تعلمت هذا من مطعم صيني |
No, he's not normal. He was born blind. That makes him some kind of super hero in a world like this. | Open Subtitles | لا، إنه ليس طبيعي، لقد ولد أعمى مما يجعله صاحب حواس خارقة في عالم كهذا |
He was born back in China before his dad got his citizenship, so he can't be president or vice president. | Open Subtitles | لقد ولد في الصين قبل حصول والده على المواطنة لذا هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رئيساً أَو نائب رئيس. |
He was born here, he moved East, he's an only child, his parents live in Phoenix, | Open Subtitles | لقد ولد هنا, و إنتقل للشرق, و هو الإبن الوحيد, |
The guy was 81, He was born four years after I was. | Open Subtitles | الرجل كان في 81 من عمره لقد ولد بعد 4 سنوات من ولادتي |
Piper, you said it yourself, He was born evil. | Open Subtitles | بايبر ، لقد قلتيها بنفسك لقد ولد شريراً |
If you believe in the legends, He was born in ancient Sumeria. | Open Subtitles | ان كنت تؤمن بالاساطير لقد ولد في سامراء القديمة |
He was born at the beginning of the 10th century by the Muslim calendar and he was the tenth sultan descended from Osman. | Open Subtitles | لقد ولد فى بداية القرن العاشر للتقويم الإسلامى وكان السلطان العاشر منذ حكم عثمان |
He was born January 23, 1902. | Open Subtitles | لقد ولد فى 23 يناير\كانون الثانى عام 1902 |
He was born on March the 23rd, wasn't he? | Open Subtitles | لقد ولد فى 23 مارس أليس كذلك ؟ |
He was born 10 minutes before midnight, March 23rd. | Open Subtitles | لقد ولد قبل 10 دقائق من منتصف ليلة 23 مارس |
He was born in the wrong era, on the wrong side of the river, with the ability to be able to do anything he wants | Open Subtitles | لقد ولد في وقت غير مناسب على الجانب الخاطيء من النهر مع القدرة على القيام بكل مايرغب به |
He was born in London on 25 December 1961, but grew up and was schooled in Barbados. | UN | لقد ولد في لندن في 25 كانون الأول/ديسمبر 1961، ولكنه ترعرع ودرس في بربادوس. |
He was born yesterday and these guys already know his name! | Open Subtitles | لقد ولد البارحة أولئك الرجال يعرفون اسمه من الآن! |
I was born there, but we moved to France when I was young. | Open Subtitles | لقد ولد هناك و لكني نقلت الي فرنسا منذ الصغر |
It is born of magic, sire, and it can only be killed by magic. | Open Subtitles | لقد ولد من السحر سيدى ولن يتم قتله الا بالسحر |
"Behold, a son has been born unto thee, a man of peace." | Open Subtitles | تنبه ، لقد ولد لك إبناً رجلاً للسلام |
Naturally gloomy. He was born with a face that long. | Open Subtitles | إنه كئيب بطبعه لقد ولد بذلك الوجه.. |