Many people, in particular certain lawyers -- forgive me for saying so -- will say that only human beings have rights. | UN | فالكثيرون من الناس، ولا سيما بعض المحامين - وعذرا لقولي هذا - يقولون إن بني البشر فحسب لديهم حقوق. |
Go on. You can hit me for saying that if you want. | Open Subtitles | هيا، يمكنكِ ضربي لقولي هذا أن كنتِ تريدين |
I mean, enough to where, maybe I'm crazy for saying I'll look into it. | Open Subtitles | أعني، بما فيه الكفايَة إلى حدٍ ما، ربّما أنا مجنون لقولي سأنظر للأمَر. |
If you think I'm leaving the safety of my wife in your hands, forgive me for saying it, but you're out of your mind. | Open Subtitles | اذا اعتقدتي بأني ساترك امر سلامة زوجتي في يديك سامحني لقولي انتي مجنونه |
And, er, I'm very sorry to tell you that this home has been foreclosed on and officially transferred to the bank. | Open Subtitles | وأنا أسف جداً لقولي لك أنّ هذا المنزل قد تم الحجز عليه وقد تم نقله بشكل رسمي إلى البنك |
I'm sorry for saying that you were the wrong choice to be in charge of my care, for saying that you should have let me die. | Open Subtitles | آسف لقولي أنني أخطأت الاختيار بوضعك مسؤولة عن رعايتي، لقولي .. |
I meant that I love the idea of being with you, if you don't break up with me for saying "I love you" | Open Subtitles | قصدت أحب فكرة بقائي معك إن لم تفصلي عني لقولي أحبك |
Don't get mad at me for saying this, but someone has to. | Open Subtitles | لا تغضب لقولي هذا لكن على أحد أن يقول لك |
And maybe I'm going to hell for saying this, but I'm not ready to give this up. | Open Subtitles | ،ربما سأذهب للجحيم لقولي هذا لكنني لستُ مستعدًا للتخلي عنكِ |
I know I'm a really bad b**** for saying this, but can't you give me permission to like Yoon Oppa? | Open Subtitles | أعرف أنني سيئة حقاً لقولي هذا لكن. ألا يمكنكِ أن تعطيني الإذن لإحب يون أوبا؟ |
I'm sorry for saying weird stuff. so let's go back to Sylvein. | Open Subtitles | اعتذر.. لقولي أشياءً غريبة. أنا لن أراه مرةً أخرى. |
I'd lose my license for saying this, but if there's one thing I've learned from 45 years of practicing... | Open Subtitles | سأخسر رخصتي لقولي هذا، لكن إن كان هنالك شيئاً تعلمته.. من خبرتي طوال 45 سنة، |
Okay, he'd kill me for saying this, but my brother likes you. | Open Subtitles | حسناً, هو قد يقتلني لقولي هذا ولكن أخي معجب بك |
And don't crush me for saying this, but I'm not looking to get married and spend the rest of my life in someone else's shadow. | Open Subtitles | ولا تحطمي عظامي لقولي هذا ،ولكني لا أنوي الزواج وقضاء باقي عمري في ظل شخص آخر |
You know, she's gonna kill me for saying this, but she used to be a student of yours, years ago. | Open Subtitles | إنها ستقتلني لقولي هذا ولكنها كانت طالبة لديك منذ سنوات |
Okay look, you can judge me all you want for saying this out loud, but I know that the minute that blood test came back you looked at her differently too. | Open Subtitles | حسنا انظري، تستطيعين ان تحكم علي بقدر ما تشائين لقولي هذا بصوت عالي لكني اعرف انه دقيقة ظهور نتائج اختبار الدم هذا |
I'm sorry for saying you don't have love or sex in your life. | Open Subtitles | أنا آسفة لقولي أنكِ لا تملكين حبًا أو جنسًا في حياتك. |
when you're ready to tell the truth. | Open Subtitles | مما أحتاجُك، لذا ما رأيك بأن تتصل علي عندما تكونُ مستعدًا لقولي الحقيقة. |
You tell a good story, my friend. But I regret to say that I am not moved. | Open Subtitles | لقد حكيت قصة جيدة ، يا صديقي ولكني آسف لقولي لا تتحرك |