ويكيبيديا

    "لكنه ليس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but it's not
        
    • but he's not
        
    • but not
        
    • but he is not
        
    • but it is not
        
    • But he's no
        
    • But he isn't
        
    • but it wasn't
        
    • but it isn't
        
    • But it's no
        
    • but he ain't
        
    • but it ain't
        
    • But that's not
        
    • but is not
        
    • but was not
        
    I thought it was the right thing for me, but it's not. Open Subtitles كنت أعتقد إنه الشيء الصائب بالنسبة لي. و لكنه ليس كذلك.
    I know, it seems impossible, all right, but it's not. Open Subtitles أعني، أنه يبدو مستحيلًا هذا صحيح، لكنه ليس كذلك
    Dad's a lot of things but he's not a cheater. Open Subtitles . أبي يفعل العديد من الأشياء لكنه ليس بخائن
    Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters. Open Subtitles حصلت خبير الكتابة اليدوية لدينا مقارنة ضد عينات من المتهمين الآخرين، لكنه ليس متفائلا نظرا لخطابات كتلة.
    This is a significant number, but not compared to the many thousands who are involved in the fighting. UN وهذا رقم كبير لكنه ليس كذلك بالمقارنة مع الآلاف العديدة من الذين يشاركون في أعمال القتال.
    There's another voice, but it's not on the same wavelength. Open Subtitles هنالك صوت أخر لكنه ليس على نفس الطول الموجي
    You think it's some kind of insurance, but it's not. Open Subtitles تعتقدين أن هذا نوع من الحماية لكنه ليس كذلك
    I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    Well, goodbyes are never easy, but it's not forever, dear. Open Subtitles حسنا, الوداع ليس سهلا عزيزتى و لكنه ليس للابد
    Mind you, it's not exactly illegal, but it's not legal either. Open Subtitles بخلافك, هذا ليس غير شرعياً تماماً لكنه ليس قانونياً أيضاً
    Aww, Sam, I know it may seem... like your world's coming to an end but it's not, OK? Open Subtitles اوه , ســـام اعرف بانه قد يبدو مثل نهايه عالمك , لكنه ليس كذلك حسنا ؟
    I know you might think he's a rich guy, but he's not. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تعتقدي أنه رجل غني، لكنه ليس كذلك
    He thinks he's smarter than everyone else, but he's not. Open Subtitles إنه يعتقد أنه أذكى من الكل لكنه ليس كذلك
    Yes, he made some mistakes but he's not a monster. Open Subtitles نعم , هو اقترف بعض الأخطاء لكنه ليس وحشاً
    I just think he's a crazy recluse, but he's not a murderer. Open Subtitles انا اعتقد انه مجرد شخص منعزل و مجنون لكنه ليس قاتلاً
    They say he's the devil, but not to me. Open Subtitles يقولون أنّه الشيطان لكنه ليس كذلك بالنسبة لي
    That'll make incremental change, but not fast enough and not big enough. Open Subtitles ‫هذا سيسبب تغييراً تدريجياً ‫لكنه ليس سريعاً كفاية، وليس كبيراً كفاية
    but not homeless, in any case. No strangulation, no red ribbon. Open Subtitles لكنه ليس مشرّدًا ، لا أثار للخنق ولا شريط أحمر
    Harry's a lot of things, but he is not a cold blooded-- Open Subtitles هاري لديه الكثير من العيوب، لكنه ليس قاتلاً بدم بارد ..
    This could have been a day for congratulation, but it is not. UN لقد كان بوسع هذا اليوم أن يكون يوما للتهانىء، لكنه ليس كذلك.
    Mr. Del Rey may not be an Ivy Leaguer, But he's no moron. Open Subtitles السيد ديل ري قد لا يكون اللبلاب لغر، لكنه ليس معتوه.
    But he isn't ugly. - No, Mikal is a handsome lad. Open Subtitles لكنه ليس بشع لهذه الدرجة لا، إن مايكل فتى وسيم
    I tried decoding it, but it wasn't ISEA code. Open Subtitles لقد حاوت فك شفتره لكنه ليس تشفير الوكالة
    it just says, "You see an object, but it isn't real." Open Subtitles انه فقط يقول , انت ترى هدفا ,لكنه ليس حقيقي
    And that's good. But it's no jet fighter pilot. Open Subtitles ذلك جيد لكنه ليس كجودة طيار الطائرة المقاتلة
    - Just tell him it's bad. Bad! - He'll live, but he ain't in a good mood, man. Open Subtitles أخبره أن حالتى سـيئة ،أجل ســيئة فعلا ً سيحيا لكنه ليس فى مزاج جيد يا رجل
    but it ain't something I'm gonna go to jail for, right? Open Subtitles لكنه ليس أمرا سأدخل السجن من أجله ، صحيح ؟
    That's great, uh, But that's not why I called. Open Subtitles هذا جيد ، لكنه ليس سبب إتصالي لقد واجهتنا عقبة صغيرة
    However, I assume that after a decade of shadow-boxing, the Conference is down, but is not out yet. UN ولكنني أظن أنه بعد عشر سنوات من العمل غير المجدي، يعرف المؤتمر اليوم كبوة، لكنه ليس خارج اللعبة بعد.
    There was broad consensus that regional integration complemented -- but was not a substitute for -- a solid multilateral trading system, which remained the priority objective. UN 17 - وكان ثمة توافق عريض في الآراء على أن التكامل الإقليمي هو مكمِّل لنظام تجاري متين متعدد الأطراف، لكنه ليس بديلاً عنه، علماً بأن إقامة نظام تجاري من هذا القبيل ما زال الهدفَ ذا الأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد