ويكيبيديا

    "لكن أول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But the first
        
    • But first
        
    But the first 48 hours of a murder investigation are crucial. Open Subtitles لكن أول 48 ساعة في أي تحقيق بجريمة قتل مهمة
    Yes, But the first three or four months will fly by while you're kindly filling in for me. Open Subtitles أجل لكن أول ثلاثة أو أربعة أشهر ستمر بسرعة فيما أنت تحلين محلي.
    But the first time I saw her, uh... something just clicked into place. Open Subtitles لكن أول مرة وقعت عيناي عليها شيء ما عاد لمحلّه
    But first thing tomorrow, you take her back down and you tell her your choice. Open Subtitles لكن أول شيء تفعله غداً هو أخذها للمدينة و أخبارها بقرارك
    That's a good idea, sir, But first order of business is going to be naming your Chief of Staff. Open Subtitles تلك فكرة جيدة يا سيدي لكن أول عمل هو تحديد رئيس الأركان الخاص بسيادتك
    But the first to do so are at the highest risk of being caught by birds of prey. Open Subtitles لكن أول من يفعل ذلك يتعرّض أكثر لخطر إصطيادها من قبل الطيور الجارحة
    But the first person you sought out was Colleen Wing. Open Subtitles ‏لكن أول شخص بحثت عنه هي "كولين وينغ". ‏
    But the first round of the bomber's attacks stopped after the two of you went to prison. Open Subtitles لكن أول جولة من هجمات المفجر توقفت بعد ذهابكم للسجن
    Well, this is my vacation, and I knew you were going to the office, But the first Saturday we spent here, you needed to see your daughter. Open Subtitles هذه عطلتي، وأعلم أنك ستذهب للمكتب، لكن أول سبت قضيناه هنا،
    I know you're taking it in the teeth, But the first guy through the wall, he always gets bloody. Open Subtitles أعرف أنك تتحدث من فمك مثلنا لكن أول لاعب يعبر الجدار يلعب بكل قوة دائما
    But the first thing I thought when I heard those guys in the urinals was good acoustics. Open Subtitles لكن أول ما فكرت به حين سمعت هؤلاء الشباب في الحمام أن أصواتهم جيدة
    But the first thing, the first thought that goes through my mind is that somehow I've been cheated. Open Subtitles لكن أول شيء, التفكير الأول الذي يمر من عقلي هو بطريقة ما أني غششت
    I don't know if you've ever been in this situation before, But the first thing that comes to mind is run! Open Subtitles لا أدري إن كنت بهذا الموقف من قبل لكن أول شيء يخطر بالبال هو الهرب
    I still have a lot to go, But the first two list the population at exactly 436. Open Subtitles مازال لدى المزيد, لكن أول قائمتين من السكان 436 بالظبط
    It can be done, But the first thing you have to do is kill that son of a bitch. Open Subtitles يمكن أن تحدث لكن أول شئ عليك عمله هو قتل ابن العاهرة هذا
    The pumps are keeping the water down in this boiler room... But the first five compartments are flooding. Open Subtitles المضخات تحمل المياه الى غرفة المرجل لكن أول خمس حجرات مغمرة بالمياه
    But first visitors will have their hands full making the discoveries that only a human mission can accomplish. Open Subtitles لكن أول زوار سيكون أيديهم الكامل جعل الاكتشافات التي فقط بعثة بشرية يمكن أن تنجزه.
    I don't know, But first thing tomorrow morning, they're on a plane headed here. Open Subtitles لاأعرف، لكن أول شيء غداً صباح تضعهم على متن طائرة
    But first thing you're doing in the morning is clean this crap up. Open Subtitles لكن أول شيء ستفعله في الصباح هو تنظيف هذه الفوضى
    Then we start in on Phicorp. But first thing we've got to do is lift out the security profile. Open Subtitles لكن أول ما علينا تشويه المواصفات الأمنية
    I haven't been down there personally, But first chance I get I'm going surfing. Open Subtitles لم أذهب إلى هناك شخصيا لكن أول فرصه تتاح لي سوف أذهب للركمجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد