ويكيبيديا

    "لكن انظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But look
        
    • But see
        
    • but check
        
    • look at me
        
    and you caused so many pain and misery But look around you Open Subtitles و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك
    But look on the positive side. You know, in 25 years, Open Subtitles لكن انظر إلى الجانب الجيد أنت تعرف خلال 25 سنة
    But look up, my boy, and see a sky full of them. Open Subtitles لكن انظر إلى الأعلى يا بُني و شاهد سماءاً مليئة بهم
    I'd say it now, But look at those cheekbones. Open Subtitles كنت سأقولها الان لكن انظر الي تلك الخدود
    But see, the "Colorado" has the same problem you do. Open Subtitles لكن انظر سفينة كولورادو لديها نفس المشلكة التي لديك
    That's what his slumlord, excuse me, landlord says, But look. Open Subtitles ذلك ما يكون حيه للفقراء، المعذرة ، مِلكه ، لكن انظر
    Yeah, But look what it did to her. Open Subtitles شراب يوناني مُسكر منكَّه باليانسون صحيح، لكن انظر لما حدث لها.
    But look on the bright side... you don't have to follow me anymore. Open Subtitles لكن انظر إلى الجانب المشرق لن يكون عليك أن تلاحقني بعد الآن
    I know you don't trust me, But look who's headed this way. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بي لكن انظر إلى من هو آتٍ إليك
    But look what you did... you improvised, you drove us to safety. Open Subtitles لكن انظر ماذا فعلت, لقد ارتجلت قدتنا لبر الامان
    But look at you here. I mean, look at these offices. Open Subtitles لكن انظر لنفسك هنا الآن انظر لهذه المكاتب
    I get it, ok, But look. Open Subtitles تريد أرضًا موعودة، مفهوم، حسنٌ، لكن انظر
    Yeah, But look right there... it says May 24. Open Subtitles نعم, لكن انظر هنا, تشير إلى تاريخ 24 مايو.
    The Abyssinian claimed the other key's here But look around. Open Subtitles زعم "الحبشي" أن المفتاح الآخر هنا لكن انظر حولك
    I know you more into cars, Jake, But look at that right there. Open Subtitles اعلم انك تكترث للسيارات اكثر يا جيك , لكن انظر لهذا
    But look me in the eye and tell me it's not true anyway. Open Subtitles و لكن انظر في عيني و قول لي بأنها ليست الحقيقة على كل حال
    Look, I got a big head, But look how big his head is. Open Subtitles انظر، لديّ رأس كبير لكن انظر إلى مدى كبر حجم رأسه
    You have lost a lot, But look what you've gained. Open Subtitles خسرنا الكثير , لكن انظر ما الذي كسبته ؟
    I'm sure you're hoping it will just go away, and he won't say anything, But look. Open Subtitles انا متأكد بانك تأمل بأن تزول من نفسها وبانه لن يقول شئ لكن انظر
    You don't know me, But see here, I run this show! Open Subtitles لا تعرفني لكن انظر هنا،أنا أدير هذا العرض
    Yeah, she lived alone, but check this out. Open Subtitles أجل كانت تعيش وحيدة لكن انظر إلى هذا
    But, look at me now. I'm in the FBI office being questioned. Open Subtitles لكن انظر لحالي الآن أنا بمكتب المباحث الفدرالية ويتم استجوابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد